Tradução gerada automaticamente
Rap De Ben Laden
Kamnouze
Rap do Ben Laden
Rap De Ben Laden
Kore et Skalp, Ikbal, Talentos Irritados,Kore et Skalp, Ikbal, Talents Fâchés,
Kamelancien representa totalmente irritadoKamelancien représente totalement fâché
9.49.4
He yo Kamelancien, olha bem pra essa cara, esse comportamentoHe yo Kamelancien regarde bien s'visage ce comportement
Essa pudor, esses princípios nesse momentoCette pudeur, ces principes en s'moment
As pessoas se prostram diante do todo poderosoLes gens se prosternent devant le tout puissant
Saem de cabeça erguida da mesquita, mais forte que o Ku Klux KlanSortent la tête haute de la mosquée, plus fort que le Klukluxclan
Bom observador, nunca no vento, bem riscado no sangueBon observant, jamais dans l'vent, bien rayé dans l'sang
Pra reconstruir minha vida, eu volto no tempoPour reconstruire ma vie j'remonte dans l'temps
Basta um olhar pra entender meu caráterIl suffit d'un regard pour comprendre mon caractère
Por que não falo, por que não me deitoPourquoi je n'parle pas, pourquoi je n'couche guère
Eu fico de pé como Ikbal, apesar do peso das preocupações eu resistoJe reste debout comme Ikbal, malgré le poids des soucis j'résiste
Como um pai triste (Allahou Akbar)Comme un père triste(Allahou Akbar)
Minhas pernas não aguentam mais, minha fé as mantémMes jambes n'en peuvent plus, ma foi les maintient
Minha prosternation, minha energia, meu bem, minha magiaMa prosternation, mon énergie, mon bien, ma magie
Vem pra cá, olha esses caras que têm coisas a dizerVenez par ici, vla des hommes qu'ont des choses à dire
Como Housni e todo o resto do seu impérioComme Housni et tout le reste de son empire
É pra os caras inteiros, aqueles que não param de sofrerC'est pour les mecs entiers, ceux qu'arrêtent pas d'en chier
É pra os caras na pior, aqueles que têm esse olhar de merdaC'est pour les mecs en chien ceux qu'ont s'putain d'regard
REFRÃOREFRAIN
Eu solto um Rap do Ben LadenJ'balance un Rap de Ben Laden
Mano, não precisaMec c'est pas la peine
Como cada irmão muçulmano, sobre mim a raivaComme chaque frère musulman sur moi la haine
Vindo do cimento, eu rimo e todo mundo entra na dançaIssu du ciment, j'rap et tout l'monde s'y met
Conto minhas vibes quentes, onde os irmãos estão unidos BeleckJ'compte mes ambiances torrides, là ou les frères sont soudés Beleck
Kamelancien na áreaKamelancien hendeck
Sobre a batida, pros irmãos de verdade, irmão, pros caras que zigzagueiamSur la zic zinc, pour les frères droits, frère, pour les mecs qui zigzag
Sempre com um glock pronto pra te fazer de refémToujours un glock prêt à t'prendre en otage
A rima sai do blocoLa rime sort du block
5.3 8º andar5.3 8ème étage
Eu rimo pros caras de verdade, os que sabem se manterJ'rap pour les gars droits, les mecs qui savent s'tenir
Os que gostam de se abster, irmão, diante de uma mulher sem futuro (a gente se entende)Les mecs qui aiment s'abstenir, frère, dvant une femme sans avenir (on s'comprend)
Eu rimo pros muçulmanos, pros caras do cimentoJ'rap pour les musulmans, pour les mecs du ciment
Eu rimo pra quem nunca menteJ'rap pour celui qui n'jamais ment
O antigo, a gente sabe quem rima pra esses caras na piorL'ancien, on sait qui rap pour ces mecs en chien
Pra esses irmãos que tão na merda nesses cantosPour ces frères ché-ca dans ces coins
Eu rimo pros kamikazes, pro terrorismo (e daí?)J'rap pour les kamikaz, le terrorisme (et alors?)
Aqueles que sabem que a vida é uma droga e que o fim é um grande terremotoCeux qui savent que la vie est naze et qu'la fin est un gros séisme
É pros pacientes, homenagem às mães palestinasC'est pour le patients, hommage aux mères Palestiniennes
Homenagem às mães afegãsHommage aux mères Afghanes
Homenagem às mães tchetchenasHommage aux mères Tchétchènes
Aqueles a quem infligem mortes violentasCeux à qui on inflige des morts violentes
Aqueles a quem infligem mortes lentasCeux à qui on inflige des lentes
Não é pra quem ama a vidaC'est pas pour ceux qu'aiment la vie
Não é pra garotas, nãoC'est pas pour les filles nan
Não é pra os queridinhos, não é pra os pequenos, nãoPas pour les che-ri, pas pour les petits nan
Não é pra que me chamem de querido, não quero fazer fanáticosPas pour qu'on m'appelle chéri, j'veux pas faire d'fanatiques
Não é pra quem usa pra nadaPas pour ceux qui utilisent pour rien
REFRÃOREFRAIN
Allahou Ahlem, o que vamos nos tornarAllahou Ahlem s'qu'on va dvenir
Tudo que sei é que por causa do dinheiro a gente já se devora como nossos irmãos em Harlemtout s'que j'sais c'est qu'pour l'argent on s'bouffe déjà comme nos frères à Harlem
Vejo meus sobrinhos, minhas sobrinhas crescendoJ'vois mes neveux, mes nièces grandir
Pra meus pais é grandioso, irmãoPour mes parents c'est grandiose frère
Vemos a velhice chegando, rugas no rosto delesOn voit la vieillesse grandir, des rides sur leur visage
A vida passa rápido, vai rápido, como a morte numa curvaLa vie ça passe vite, ça va vite, comme la mort dans un virage
Você revisita sua vida, ex-ladrão de túmulo, você viuTu rvois ta vie, ex-voleur de ture-voi t'as vu
Não conheço sua vida, mas a reconheço na sua caraJ'connais pas ta vie mais j'la reconnais sur ta vue
Como você tá ansioso pra sair lá foraComment t'es pressé d'sortir dehors
Acreditando que vai encontrar ouroA croire que tu vas trouver de l'or
Lá fora você vai levar um tapa da gramaDehors tu t'fras giffler par de l'herbe
Capta o dólar, saboreia o bem, se entrega, escuta bemCapte le dollar, goûte le bien, rends toi avec, écoute le bien
Não vou te dizer que é uma merda, que vale a pena desviarJ'vais pas t'dire que c'est du "..." ,qu'ça vaut l'détour
Dem Jdid (em árabe: Sangue Novo) um grupo que desviaDem Jdid (en arabe: Sang Neuf) un groupe qui détourne
Isso, isso Sangue Novo!!Ca, ça Sang Neuf!!
Que fode os chbeb, a gente chega láQui nique les chbeb on y arrive
Isso, isso sem mulher!!Ca, ça sans meuf !!
Aqui é pior que amizade, desculpa, não tenho mais compaixãoChez nous c'est pire qu'd'l'amitié, désolé j'ai plus de pitié
Quem chora pela mão do mestre, principalmente não esses viadosQui est ce quipleure pour la main de'maitre, surtout pas ces pédés
Falo de tudo e de nadaJ'parle de tout et d'rien
Eles não conseguem entender, meu rap é pra todo terrenoIls peuvent pas comprendre, mon rap c'est du tout terrain
Sim, sim, é KamelancienSi, si c'est kamelancien
Pra pegar ou largar, pra criticar ou lamberA prendre ou à laisser, à critiquer ou à lécher
Não tô nem aí, a miséria me pegouRien a foutre moi la misère m'a péché
Sem conselhos pra dar, o que eles querem?Pas de conseils à donner ils veulent quoi ?
Que a gente abaixe a calça, que nossas irmãs tirem o véu?Qu'on baisse notre falzar, qu'nos soeurs retirent leur foulard ?
Eu ando com várias torções, não conto com seus jogos de azarJ'marche avec plusieurs foulures, j'compte pas sur tes jeux d'hasard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: