Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 220

Hostile

Kamnouze

Letra

Hostil

Hostile

Refrão :Refrain :
hostil, de que lado ficar para identificar o inimigo?hostile, de quel côté se placé pour identifier l'ennemi ?
hostil, eu uso meu bom senso para garantir minha sobrevivência,hostile, je me sers de mon bon sens pour assurer ma survie,
hostil, eu fico do lado certo para identificar o inimigohostile, je me place du bon côté pour identifier l'ennemi
hostil, eu uso meu bom senso para garantir minha sobrevivência.hostile, je me sers de mon bon sens pour assurer ma survie.

Eu, você, ele, todos nós evoluímos em um ambiente hostil, nossa segurança estáJe, tu, il, nous tous évoluons en milieu hostile, notre sécurité est
sob a tutela da força repressora, nucleares são as cabeças dassous la tutelle de la force répressive, nucléaires sont les têtes des
ogivas, que nos protegem de um vizinho de humor potencialmenteogives, qui nous protègent d'un voisin d'humeur potentiellement
agressivo, oh como me sinto bem pensando nos estudantes presosagressive, oh que je me sens bien en pensant aux collégiens pris
no amianto, assim como nós no metrô, nósdans l'amiante, tout comme nous dans le métropolitain, nous
vemos o quanto nosso espaço de sobrevivência se Tchernobyliza, evoluindovoyons combien notre espace de survie se Tchernobylise, évoluant
na areia movediça, ignorando os diferentes elementosdans les sables mouvants, faisant abstraction des différents éléments
que o compõem, sem, no entanto, temperar falas ou argumentos,les composant, sans pour autant temperer propos ou arguments,
espalhando, no entanto, a gangrena em seu sistema que te ama tanto.répandant cependant la gangrene dans leur système qui t'aime tant.
Sinta esse sentimento, te abraçando, te envolvendo, você sente a bestaRessens ce sentiment, t'embrassant, t'enlaçant, tu sens la bête
sugar seu sangue te envolvendo, você ouve esse assobio lancinante,sucer ton sang t'enlaçant, t'entends ce sifflement lancinant,
premissa do apocalipse que te espera, quando você deixaprémisse à l'apocalypse qui t'attend, quand tu laisses
subir a alegria, aumentar o som na sala...monter l'allégresse, monter le son dans la pièce...

hostil, eu fico do lado certo para identificar o inimigohostile, je me place du bon côté pour identifier l'ennemi
hostil, eu uso meu bom senso para garantir minha sobrevivência.hostile, je me sers de mon bon sens pour assurer ma survie.

Então, como um corpo estranho, a hostilidade, a animosidade vai se apoderar de todosPuis tel un corps étranger, l'hostilité, l'animosité va s'emparer de tous
os centros nervosos e assim quebrar a homogeneidade dessa entidade queles centres nerveux et ainsi briser l'homogénéité de cette entité qui
pouco a pouco vai se sentir fraquejar, murchar, para finalmente falhar e verpeu à peu va se sentir faiblir, flétrir, pour finalement faillir et voir
construir em seu interior o objeto de seu martírio, à repressão se opôsbâtir en son sein l'objet de son martyre, à la répression s'est
a contestação, a contaminação gangrena o castelo.opposée la contestation, la contamination gangrene le donjon.
O castelo, vamos descer, ver mais abaixo, deslizar ao longo da ponte levadiça,Le donjon, descendons, voyons plus-bas, glissons le long du pont-levis,
lá onde estão os fossos do lado de fora, fora da cidadela, a tristelà où se trouvent les douves dehors, hors de la citadelle, la triste
e bela loba dorme, protegendo seus filhotes gritando até a morte,et belle louve dort, protégeant ses petits hurlant à la mort,
inútil em acalmar seu apetite, por dentro se farta, se jogaimpuissante à apaiser leur appetit, à l'intérieur on se gave, se vautre
no luxo e na riqueza, enquanto do lado de fora da muralha sedans le luxe et la richesse, tandis qu'a l'exterieur de l'enceinte se
essente em toda sua esplendor o povo em desespero.dresse de toute sa splendeur le peuple en détresse.

refrãorefrain

A estranha sensação se torna mais clara lentamente, o ar ao meu redor se fixaL'étrange sensation se précise lentement, l'air autour de moi se fixe
e eu sinto subir além das velas e do incenso, o soproet je sens monter par delà les chandelles et l'encens, le souffle
frio de todas essas pessoas e sempre esse vento... x2froid de tous ces gens et toujours ce vent... x2
Podem nos colocar de lado, tentar nos ignorar, nos fazer abaterOn peut nous mettre de côté, tenter de nous ignorer, nous faire abattre
em toda legalidade, mas não podem frear nossas ideias, elas vão seen toute légalité, mais pas mettre un frein à nos idées, elles vont se
perpetuar através de todos que decidiram priorizarperpetuer à travers tous ceux qui ont décidés de privilégier
o ato de pensar.l'acte de penser.
Podem nos colocar de lado, tentar nos ignorar, nos fazer abaterOn peut nous mettre de côté, tenter de nous ignorer, nous faire abattre
em toda legalidade, mas não podem frear nossas ideias...en toute légalité, mais pas mettre un frein à nos idées...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção