Tradução gerada automaticamente
- Le combat continue
Kamnouze
A Luta Continua
- Le combat continue
REFRÃO:REFRAIN:
De qualquer forma, diga a si mesmo que a luta vai continuar,Quoi qu'il en soit, dit toi que le combat continuera,
fins que eles reconheçam,jjusqu'à ce qu'ils reconnaissent,
Ideal J é a peça chave, mas deixa...Ideal J la pièce maitresse, mais laisse...
Nós somos os caras da quebrada que não param de representar,On reste des mecs' de tess qui ne cessent de représenter,
de honrar sua pátria, que gritam, criticam, Orly Choisy Vitry!d'honorer leur patrie, qui crient, décrient, Orly Choisy Vitry!
Os jovens do Ghetto, sempre prontos, que o cerco se aperte,Les jeunes du Ghetto, toujours d'assaut, que se resserre l'etaut,
Nunca desistem [não, nunca]Jamais ne baissent les bras [non, jamais]
A luta continua, é o 2,Le combat continue, c'est le 2,
alguns dirão por má fé que esperavam mais,certains diront par mauvaise foi qu'ils s'attendaient à mieux,
mas que saibam que da parte deles eu não esperava mais,mais qu'ils sachent que de leur part je m'attendait pas à mieux,
e que mesmo que joguem em dois lados, a raiva se lê em seus olhos,et que même s'ils jouent le double jeu, la rage se lit dans leurs yeux,
e espaço para aqueles que souberam ser conscientes, em uma missão,et place à ceux qui ont su rester consciencieux, sur une mission,
os caras apressados sob pressão, que souberam ser pacientes,les mecs pressés sous pression, qui ont su se montrer patients,
Se o tempo é amigo do sucesso,Si le temps reste l'ami de la réussite,
Ideal vai fazer barulho, em 9.8, explode os hits,Ideal va faire mal, en 9.8. explose les hits,
aqui e agora, dedicatória a todos os blocos de concreto,là tout de suite, dédicace à tous les blocs de béton,
periferias Sul, Leste, Oeste, Norte, adeptos de um som hardcore,banlieues Sud, Est, Ouest, Nord, adeptes d'un son hardcore,
Hardcore, porque hardcore é sua vida,Hardcore, car hardcore est ta vie,
Hardcore são os policiais e os negros neste paísHardcore sont les keufs et les noirs dans ce pays
onde esse vício impera, sem concessões eu denuncio as coisas,ou ce vice sévit, sans concessions je dénonce les choses,
e ouso porque sei que o povo manterá a causa justa,et ose car je sais que le peuple gardera la juste cause,
em missão, narrador dos últimos tempos,en mission, narrateur des derniers temps,
abrimos os olhos dos nossos, antes do armagedom,nous ouvrons les yeux des notres, avant armageddon,
perigo iminente, perigo constante,danger imminent, danger constant,
quando os tempos são de banhos de sangue,quand les temps sont aux bains de sang,
solidamente permanecemos,solidement nous restons,
para o I: inteligentes,pour le I: intelligents,
para o D: habilidosos,pour le D: débrouillards,
para o E: obstinados,pour le E: entétés,
para o A: armadospour le A: armés
L: lúcidos e teimosos,L: lucides et bornés,
bando de filhos da puta, tomem as posições de combate,bande de batards, prennez les positions de combat,
mas assim como eu mantenham-nas,mais tout comme moi maintenez-là,
e demonstrem sua fé enquanto esperamet faites preuve de votre foi en attendant
que essa porra de roda tenha a decência de girar,que cette putain de roue prenne la peine de tourner,
saibam que pesa mais aquele que pesa por último,sachez que pèse mieux celui qui pèse le dernier,
língua crua, direta, caras da rua na real,langague cru, direct, mecs de rue en fait,
você não pode testar nem corromper nossos princípios e preceitos,tu peux pas test ni corrompre nos principes et preceptes,
aceite que indefinidamente, definitivamente,accepte qu'indéfiniment, définitivement,
uns ? garantem minhas costas, uma equipe está à frente por muito tempo,des ? assurent mes arrières, une team est devant pour longtemps,
e ao meu lado, está um cara do lado,et à mes côtés, s'est posé un mec côté,
Baccardi, Rocco Sifreddy, Mc Daddy, Kery,Baccardi, Rocco Sifreddy, Mc Daddy, Kery,
aqui, você tem diante de si os caras da quebrada,là, tu as devant toi lascars de té-ci,
o grupo é Ideal e a família é Mafia K'1 Fry!le groupe c'est Ideal et la famille c'est Mafia K'1 Fry!
Com esse som eu faço minha entrada no ringue,Avec ce son je fais mon entrée sur le ring,
Sinto que minhas forças se multiplicam,Je sens que mes forces se multiplient,
Eu amo essa melodia, faço dela meu hino,j'aime cette mélodie, j'en fais mon hymne,
os anos passam e ninguém nos pegou,les années passent et personne ne nous a eu,
filho da puta, você foi avisado, que a luta continua,trou du cul t'es prévenu, que le combat continue,
REFRÃOREFRAIN
Eu chego com o flow que vai causar estragos,J'arrive avec le flow qui va causer des ravages,
inicio um segundo verso, aqui eu faço um puta de um estrago,j'entame un deuxième couplet, là je fais un putain de carnage,
fique na sua, porque eu gosto de ser o personagem que se compromete,reste sage, car j'aime être le personnage qui s'engage,
esses terão contra vocêceux ci auront contre toi
mas mantenha o foco mesmo durante o naufrágio,mais garde le cap même pendant le naufrage,
e não importa sua idade, desperte sua consciência sobre a engrenagem,et quelque soit ton âge, eveille ta conscience sur l'engrenage,
que drenamos o sistema, ? seu entorno,qu'on draine le systeme, ? ton entourage,
e perceba que a raiva corroeu os seus,et constate que la rage a rongé les tiens,
eu sei porque a raiva corroeu os meus,je le sais parce que la rage a rongé les miens,
mas eu faço um sonho,mais moi je fais un rêve,
não posso ceder antes de morrerfaut pas que je cède avant que je crève
quando minha voz se eleva,lorsque que ma voix s'élève,
seu espírito deve ceder e seu braço se levantar,faut que ton âme cède et que ton bras se lève,
levante-o bem alto para que a luta continue,lève-le bien haut afin que le combat continue,
levante-o bem alto que eu represento os caras da rua,lève-le bien haut que je représente les gars de la rue,
os obstáculos, eu os supero a ?? o libertado,les obstacles, je les franchis à l'?? l'affranchi,
se hoje eu tô sofrendo, é porque eu pago pela minha sinceridade,si aujourd'hui j'en chie, c'est que je paye de ma franchise,
mas minha sinceridade é inata, assim como esse dom inatomais ma franchise est innée, tout comme ce don inné
que herdei no MIC, mas não fui chupandodont j'ai hérité au MIC mais j'ai pas sucé
fiz contato com mais de uma gravadoraj'ai pris contact avec plus d'une major
mas elas se mostraram incapazes de gravar meu som hardcore,mais elles s'avéraient incapables de vé-grav mon son hardcore,
hardcore como sua vida, lembre-se bem disso, e então,hardcore comme ta vie, retiens bien cela, et puis,
seja como for, continuamos a luta,quoi qu'il en soit on continue le combat,
Ideal, à prova do tempo e das balas,Ideal, à l'épreuve du temps et des balles,
já fizemos de tudo para permanecer originais,on a déja tout mis en oeuvre afin de rester original,
novo E.P., nova bomba, de imediato as cabeças caem,nouvel E.P., nouvelle bombe, de suite les têtes tombent,
é verdade que já faz 8 anos que estamos detonando no underground,c'est vrai que ça fait 8 ans qu'on déchire dans l'underground,
sem necessidade de fingir, agora eu vou te atirar,inutile de feinter, je vais te shooter désormais,
o segundo álbum marca o fim de carreiras mal desenvolvidas,le deuxieme album marque la fin de carrières mal développées,
novos MCs estão - a caminho da glória,de nouveaux MCs se font -en route pour la gloire,
se soubessem o suor, as lágrimas e o sangue derramadoss'ils savaient la sueur, les larmes et le sang versés
pelo respeito aos meus ideais, lutamos contra o Ideal,pour le respect de mes ideaux, on combat le Ideal,
ver mudar seus amigos ao seu redor, isso dói,voir changer ses amis autour de soi, ça fait mal,
mas não se ensina a fazer careta aos macacos,mais c'est pas aux singes que t'apprends la grimace,
eu mantenho meus amigos perto de mim e meus rivais ainda mais perto, infelizmente!je garde mes amis près de moi et mes rivaux encore plus près, hélas!
"entre os que me cercam, quem são os verdadeiros?""parmi ceux qui m'entourent, qui sont les vrais?"
você só vai aproveitar meu sucesso se eu te convidar,tu ne profitera de ma réussite que si c'est moi qui t'y invites,
eu não me importo com a ideia de que as rádios tocam rap,je me fous de l'idée que les radios donnent du rap,
"pesa mais aquele que pesa por último, pelo que parece""pèse mieux celui qui pèse le dernier à ce qu'il parait"
eu ataco, contra-ataco, para minha pátria me destaco,j'attaque, contre-attaque, pour ma patrie me démarque,
deixo minhas marcaslaisse mes marques
"Ideal J, a luta continua!""Ideal J, le combat continue!"
REFRÃOREFRAIN



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: