Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 266

J'aimerais

Kamnouze

Letra

Eu Gostaria

J'aimerais

Refrão: Eu gostaria de encontrar as palavras certas (encontrar)Refrain : J'aimerais trouver les mots justes (trouver)
Eu gostaria de encontrar os gestos certos (provar)J'aimerais trouver les bons gestes (prouver)
Eu gostaria de conjugar esse verbo no presenteJ'aimerais conjuguer ce verbe au présent
Eu gostaria de saber dizer isso de forma simplesJ'aimerais savoir le dire simplement

Tantas vezes, eu queria ter dito, eu queria ter pensado,Tant de fois, j'aurais voulu le dire, j'aurais voulu le penser,
Eu queria ter vivido, eu queria ter me jogado,J'aurais voulu le vivre, j'aurais voulu me lancer,
Acreditar que meu vocabulário tem seus limites,A croire que mon lexique a ses limites,
Chega de conversas vazias e discursos típicos.Exit les similis tchatches et les typiques speachs.

Quando o silêncio diz muito, frágilQuand le silence en dit long, fragile
Eu me sinto como se tivesse sido atingido no calcanhar de Aquiles.J'suis comme touché au talon d'Achille.
Minha garganta se aperta, meu coração se entrega,Ma gorge se noue, mon cœur rend l'âme,
Eu arranho as palavras, o contador acelera.J'écorche les mots, le compteur s'emballe.

Tantas vezes, eu queria ter dito,Tant de fois, j'aurais voulu le dire,
E ouvir também, eu queria ter lido,Et l'entendre aussi, j'aurais voulu le lire,
Essa palavra carinhosa aqui.Ce mot tendre ici.
Mas será que é preciso dizer para expressar?Mais faut-il dire pour exprimer ?
É preciso ouvir ou ler para respirar?Faut-il entendre ou lire pour le respirer ?

Mas será que é preciso dizer para expressar?Mais faut-il dire pour exprimer ?
É preciso ouvir ou ler para respirar?Faut-il entendre ou lire pour le respirer ?
Você entende do que se trata? Já anotou?Tu vois de quoi il s'agit ? Ca y est c'est noté ?
Uma letra, logo antes de N O PUne lettre, juste avant N O P

RefrãoRefrain

Eu não domino minha língua materna, okJ'maîtrise pas ma langue maternelle, ok
É triste, com o tempo eu começo a duvidarC'est triste, à la longue je me permets de douter
Sou como todos, como todas, não, talvez não...Suis-je comme tous, comme toutes, nan peut-être pas…
Porque algumas páginas do meu dicionário faltam na letra A.Car quelques pages de mon dico manquent a la lettre A.

Não estou falando de um álibi ensaiado,J'parle pas d'un alibi calibré,
Para tocar a corda sensível,Pour faire vibrer la corde sensible,
Não,Nan,
Não estou falando de um blá blá blá complicado,J'parle pas d'un blabla alambiqué,
Para atingir o coração do alvo.Pour entailler le cœur de la cible.
Não,Nan,

Eu falo de (amor) de (amor)J'te parle de (love) de (love)
Eu falo de (amor) só de (amor)J'te parle de (love) juste de (love)
Eu falo de (amor) de (amor)J'te parle de (love) de (love)
Eu falo de (amor) só de (amor)J'te parle de (love) juste de (love)

Uma palavra para o homem, mas um capítulo para a humanidade,Un mot pour l'homme mais un chapitre pour l'humanité,
Neste livro intitulado "Humildade"Dans cet ouvrage titré « Humilité »
Você entende do que se trata: consoantes, vogais,Tu vois de quoi il s'agit : consonnes, voyelles,
Uma letra, logo depois de I J K LUne lettre, juste après I J K L


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção