Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 235
Letra

ZOO

ZOO

Os bichos desertaram o zoo - e se instalaram a poucos passos,Les bêtes ont déserté le zoo - et élu domicile à deux pas,
Do porco gordo à velha morena, aqui tem de tudo.Du gros porc à la vieille morue, ici t'as du choix.
A cidade tá parecendo uma reserva naturalLa ville prend des allures de réserve naturelle
E os instintos despertam.Et les instincts se réveillent.
Por toda parte, o cheiro de fera, várias espécies em extinção,Partout ça sent le fauve, pas mal d'espèces en voie d'extinction,
Caçando o estrangeiro e os pobres sem distinção…Ca chasse l'étranger et les pauvres sans distinction…
A gente esconde tudo que incomoda em gaiolas,On stocke tout ce qui gêne dans des clapiers,
Paradoxo, porque tiram eles das jaulas das escadas!Paradoxe, car on les vire des cages d'escaliers !
Um tubarão VIP afia os dentes em um pomboUn requin V.I.P s'fait les dents sur un pigeon
E um pombo caga em uma velha graúna!Et un pigeon chie sur une vieille pie !
Sua mina te chama de "coelho" na frente dos amigos e isso te deixa bolado.Ta poule t'appelle « lapin » devant tes potes et ça te fout les boules.
Você roubou um ovo e todos os galos te enchem o saco!T'as volé un œuf et tous les poulets te saoulent !
Muitos animais e - muita animosidade,Trop d'animaux et - trop d'animosité,
Pergunta pro Noé - ele anima o telejornal.Demande à Noé - il anime le JT.
Eu vivo como um urso e trabalho como uma lesma.J'vis comme un ours et j'travaille comme une limace.
Mas, não se ensina truque novo pra macaco velho.Mais, on n'apprend pas au vieux singe à faire la grimace.

Refrão: Minha cidade é um zooRefrain : Ma ville est un zoo
A vida é um zoo…La vie est un zoo…

Eu vivo num documentário nacional geográfico,J'vis dans un doc national géographique,
Cercado de línguas de víboras ligadas ao tráfico,Entourées de langues de vipères liées au trafic,
De rimas instintivas, não, nada trágico,De rimes instinctives, nan rien de tragique,
Hocus Pocus, nada mágico,Hocus Pocus rien de magique,
Cheiros bestiais, quase aerofágicos…Odeurs bestiales voire aérophagiques…
Uma matilha de cães sedentos de som,Une meute de chiens assoiffés de son,
Soltos no palco e é uma bagunça!Lâchés sur scène et c'est le boxon !
Do corvo fã de The Cure, ao polo de crocodilo,Du corbeau fan de The Cure, au polo crocodile,
Do ninho quentinho até o barraco fedido.Du nid douillet jusqu'au gros taudis.
A gente reúne as espécies…On réunit les espèces..
Lá se ladra e se mia,Ca aboie et ça miaule,
Às vezes se fala inglês como vaca espanhola.Parfois ça parle anglais comme vache espagnole.
Caçam nas ondas,Ca braconne sur les ondes,
Fazem propaganda, com vistas de cima e galinhas loiras,Ca racole, à base de vues plongeantes et de poules blondes,
Se espalham até nas emissoras de TV,Ca s'répand même sur les chaînes hertziennes,
A olho nu como uma doença venérea!A vue d'œil comme une maladie vénérienne !
Muitos carneiros em criação intensiva,Trop de moutons en élevage intensifs,
Deixa o rebanho - rápido - se ouvir esse título.Quitte le troupeau - vite- si t'entends ce titre.

RefrãoRefrain

Muitos cães e muitos ratos,Trop de chiens et trop de rats,
Muitos gorilas fazendo pose de machãoTrop de gorilles jouent les gros bras
E poucos rapinantes acabam em maus lençóis.Et peu d'rapaces finissent dans de baux draps.
Os jovens lobos fazem justiça à moda de olho por olho.Les jeunes loups se font justice façon œil pour œil.
Os lobos velhos fazem o dinheiro render.Les vieux loups font fructifier leur compte écureuil.
As formigas vendem maconha enquanto as cigarras quebram.Les fourmis dealent du shit pendant qu'les cigales breakent.
Os pombos fazem hits e os tubarões embolsam o cheque.Les pigeons font des hits et les requins encaissent le chèque.
Desconfio dos carnívoros com sorriso congelado,J'me méfie des carnassiers au sourire figé,
Não, não sou um bicho, relaxa, já saquei.Nan, nan j'suis pas une bête, t'inquiète j'ai pigé.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamnouze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção