Tradução gerada automaticamente
Be Mine
KAMRAD
Seja Meu
Be Mine
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Mas você será minha, quando o sol não brilharBut you'll be mine, when the Sun don't shine
(Você seria minha quando o sol não brilhar?)(Would you be mine when the Sun don't shine?)
(Você seria minha?)(Would you be mine?)
Não consigo tirar você da minha cabeçaI can't get you off my brain
Por mais de 24 horasFor more than 24 hours
Sinto como se estivesse em um aviãoFeel like I'm on a plane
Acho que estou me apaixonando por vocêI think I'm fallin' for you
Não sei o que dizerI don't know what to say
Me deixou tão dominadoGot me so overpowered
Sentindo-me tão dominado quando estou com vocêFeelin' so overpowered when I'm with you
A vida é como um dia de verão, posso estar exagerandoLife is like a summer day, I might be overdramatic
Me diga quando chover, você vai estar aqui comigo também?Tell me when it rains, will you be here with me too?
Nunca me senti assim, e agora estou tentando não entrar em pânicoI've never felt this way, and now I'm tryin' not to panic
E quando estou tentando não entrar em pânico, eu penso em você, oh, ohAnd when I'm tryin' not to panic, I think of you, oh, oh
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha quando o sol não brilhar?Would you be mine when the Sun don't shine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha, você ainda seria minha?Would you be mine, would you still be mine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha quando o sol não brilhar?Would you be mine when the Sun don't shine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha, você ainda seria minha?Would you be mine, would you still be mine?
Não consigo tirar você da minha menteI can't get you off my mind
Acabei de dizer pra minha mãe que estava chovendoJust told my mom it was rainin'
Espero que fiquemos bemI hope we'll be alright
Sei que vamos superar, porque você é minha parceiraI know that we'll make it through, 'cause you're my ride or die
E é mais do que um sentimento, é, é mais do que um sentimento quando estou com você, oh, ohAnd it is more than a feelin', yeah, it's more than a feelin' when I'm with you, oh, oh
Estou ficando louco, me diga, estou louco?I'm goin' crazy, tell me, am I crazy?
Oh, nunca senti isso antesOh, I've never felt this before
De alguma forma, amor, isso é só um devaneioSomehow baby, this is just a daydream
Não sei se sou realmente seuI don't know if I'm really yours
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha quando o sol não brilhar?Would you be mine when the Sun don't shine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha, você ainda seria minha?Would you be mine, would you still be mine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha quando o sol não brilhar?Would you be mine when the Sun don't shine?
Você me deixou tão nas nuvens, tão nas nuvensYou got me so high, got me so high
Você seria minha? Você ainda seria minha?Would you be mine? Would you still be mine?
Você seria minha? Você ainda seria minha?Would you be mine? Would you still be mine?
Você seria minha, você seria minha, você ainda seria minha?Would you be mine, would you be mine, would you still be mine?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KAMRAD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: