Live For The Moment
なんどもなんども
nandomo nandomo
くずれおちそうな
kuzure ochi sou na
このせかいをまもりながら
kono sekai wo mamori na gara
あらがういみさえ
aragau imi sae
ないものになった
naimono ni natta
じゆうというくうきょのなかで
jiyuu toiu kuukyo no naka de
みつめた
mitsumeta
にぎるこいんと
nigiru koin to
かすかなびじょん
kasuka na bijon
じぶんのそんざいとここにたついみ
jibun no sonzai to koko ni tatsu imi
こころふるえるかんどうのいみ
kokoro furueru kandou no imi
さがしもとめていたよ
sagashi motomete itayo
passing byこのじだいで
passing by kono jidai de
すれちがいはなしをしただけ
surechigai hanashi wo shitadake
もうちょっとちがうであいかたでも
mou chotto chigau deai kata demo
よかったのかもな
yokatta no kamona
just goodbyeかがやいてる
just goodbye kagayaiteru
きみのつよさのわけを
kimi no tsuyosa no wake wo
もうちょっとじぶんのひびのなかで
mou chotto jibun no hibi no nakade
りかいしたい
rikai shitai
いまというしゅんかんどういきるかを
ima toiu shunkan dou ikiruka wo
といつづけて
toi tsudzukete
たったひとつの
tatta hitotsu no
ねがいのために
negai no tameni
あつくなれるきせきのじだい
atsuku nareru kiseki no jidai
りそうすべてを
risou subete wo
かなえられても
kanaeraretemo
それはそれでものたりなさが
sorewa sorede monotarinasa ga
あるのかい
arunokai?
ふっとんでるって
futtonderu tte
おもえるほど
omoeruhodo
いきてるせかいはちがってるけど
ikiteru sekai wa chigatteru kedo
かこにおもいを
kako ni omoi wo
はせるこころは
haseru kokoro wa
にてるかもしれないな
niteru kamoshirenai na
Passing byこのぶたいで
Passing by kono butai de
ならんでたたかえたことを
narande tatakae ta koto wo
もうきっとわすれられないくらい
mou kitto wasurera renai kurai
かんどうできた
kandou dekita
just goodbyeひとつくらい
just goodbye hitotsu kurai
かんぺきじゃないものさがし
kanpeki ja naimono sagashi
もうちょっとてのばせばかえられる
mou chotto tenobaseba kaera reru
じんせいがいい
jinsei ga ii
いまというしゅんかんどういきるかを
ima toiu shunkan dou ikiruka wo
といつづけて
toi tsuzukete
かさならないじげんのなか
kasanaranai jigen no naka
かさなりあうなにかはmissing fact
kasanari au nanika wa missing fact
たちともらずゆこう
tachi tomorazu yukou
こうかいなきたべえ
koukai na ki tabe e
いまのせんたくがみらい
ima no sentaku ga mirai
Passing byこのじだいで
Passing by kono jidai de
すれちがいはなしをしただけ
surechigai hanashi wo shitadake
もうちょっとちがうであいかたでも
mou chotto chigau deai kata demo
よかったのかもな
yokatta no kamona
just goodbyeずっとみてた
just goodbye zutto miteta
きみのつよさのわけを
kimi no tsuyosa no wake wo
もうちょっとじぶんのひびのなかで
mou chotto jibun no hibi no nakade
りかいしたい
rikai shitai
いまというしゅんかん
ima toiu shunkan
どういきるかをlive for the moment
dou ikiru ka wo live for the moment
Viva o Momento
nandomo nandomo
quebrar e cair é assim
proteger este mundo, não é à toa
até mesmo o significado de lutar
se tornou algo sem valor
no vazio que chamamos de liberdade
meu olhar fixo
segurando uma moeda
uma visão sutil
o significado de existir aqui e agora
o coração treme, o significado da emoção
estou buscando e desejando
passando por esta era
só conversas que se cruzam
se ao menos tivéssemos um jeito diferente de nos encontrar
teria sido melhor, não?
apenas um adeus, brilhando
quero entender
um pouco mais sobre a força que você tem
no meu dia a dia
continuo perguntando como viver
neste momento
apenas um desejo
para que a era dos milagres
se torne intensa
mesmo que todos os ideais
se realizem
será que isso não traz uma certa
falta de sentido?
pensando que está tudo bem
o mundo em que vivo é diferente
mas o coração que se lança
em lembranças do passado
pode ser que seja semelhante
passando por este palco
as coisas que lutamos juntos
com certeza não posso esquecer
quão emocionante foi
apenas um adeus, algo simples
procurando por algo imperfeito
se eu apenas estender a mão, posso voltar
uma vida boa
continuo perguntando como viver
neste momento
dentro de dimensões que não se sobrepõem
algo que se cruza é um fato ausente
não vamos parar, vamos em frente
sem arrependimentos, vamos comer
as escolhas de agora moldam o futuro
passando por esta era
só conversas que se cruzam
se ao menos tivéssemos um jeito diferente de nos encontrar
teria sido melhor, não?
apenas um adeus, sempre observando
quero entender
um pouco mais sobre a força que você tem
no meu dia a dia
como viver neste momento
viva o momento