Star Of the Stars Of the Stars
ておくれのかなしみおわりのないぜつぼう
teokure no kanashimi owari no nai zetsubō
そんなせかいならばこわしてしまえばいいのさ
son'na sekainaraba kowashite shimaeba ī no sa
こどくにはいやしをあおるゆめにつづきを
kodoku ni wa iyashi o aoru yume ni tsudzuki o
きみがデザインしなよあいなきうきよにすくい
kimi ga dezain shi na yo ai naki ukiyo ni sukui
ああいくどとなくああみてきた
aa ikudotonaku aa mitekita
Grandprixとどかないdesireもある
Grandprix todokanai desire mo aru
ひじょうとやぼうplaying game
hijō to yabō playing game
ぎりぎりまでlife gauge
girigirimade life gauge
topかloseranything else?
top ka loser anything else?
とうぜんしってるさ
tōzen shitteru sa
うんめいかもしれないしゅくめいかもしれない
unmei kamo shirenai shukumei kamo shirenai
しょうしゃはひとりだけかっさいをあびて
shōsha wa hitoridake kassai o abite
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
はいぼくなどにあわない
haiboku nado niawanai
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
てらせよスポットライト
teraseyo supottoraito
うわつらなfollowerくうきょうなかずとdance
uwattsura na follower kūkyona kazu to dance
かのうせいのbluffがほんとうみたいにあるきだす
kanōsei no bluff ga hontō mitai ni aruki dasu
おのぞみがかなうよかごのとりにつばさを
o nozomi ga kanau yo kago no tori ni tsubasa o
きみからさいんしたらみらいがうごきだすかも
kimi kara sain shitara mirai ga ugokidasu kamo
ああいくどとなくああみてきた
aa ikudotonaku aa mitekita
せいじつもせつじつもとうといけれど
seijitsu mo setsujitsu mo tōtoikeredo
じじょうとやぼうplaying game
jijō to yabō playing game
かけてみなよmemory
kakete mi na yo memory
はいじょかクリアget your ace coinうらおもて
haijo ka kuria get your ace coin uraomote
どんなにもとめてもさがしつづけてても
don'nani motomete mo sagashi tsudzuke tete mo
みたされないつまりゲームおりられない
mitasa renai tsumari gēmu ori rarenai
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
はいぼくなどみとめない
haiboku nado mitomenai
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
きたいどおりに
kitai-dōri ni
かすかなきぼうたぐり
kasukana kibō taguri
ときもこえてここにいること
toki mo koete koko ni iru koto
あなたはきづいている
anata wa kidzuite iru
こたえてほしいんだ
kotaete, hoshī nda
Some day
Some day
ひじょうとやぼうplaying game
hijō to yabō playing game
ぎりぎりまでlife gauge
girigirimade life gauge
Topかloseranything else?
Top ka loser anything else?
とうぜんしってるさ
tōzen shitteru sa
うんめいかもしれないしゅくめいかもしれない
unmei kamo shirenai shukumei kamo shirenai
しょうしゃはひとりだけかっさいをあびて
shōsha wa hitoridake kassai o abite
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
はいぼくなどにあわない
haiboku nado niawanai
Star of the stars of the stars
Star of the stars of the stars
てらせよスポットライト
teraseyo supottoraito
Estrela das Estrelas das Estrelas
tristeza tardia, desespero sem fim
se esse é o mundo, eu só queria destruí-lo
na solidão, um sonho que traz cura
você desenha, me salva desse mundo sem amor
ah, quantas vezes, ah, já vi
um Grand Prix que não chega, desejo também existe
em um jogo de ambição e desespero
até o limite do meu life gauge
vencedor ou perdedor, tanto faz?
claro que eu sei
pode ser destino, pode ser sorte
só o vencedor recebe aplausos
Estrela das estrelas das estrelas
não aceito a derrota
Estrela das estrelas das estrelas
ilumina meu spotlights
um seguidor superficial, dançando em meio a números
um bluff de possibilidades que parece real
se o seu desejo se realizar, como um pássaro na gaiola
se você me der sua assinatura, o futuro pode começar a se mover
ah, quantas vezes, ah, já vi
a sinceridade e a frieza se entrelaçando
em um jogo de ambição e desespero
tente lembrar da sua memória
seja uma exclusão ou uma conquista, pegue sua moeda
não importa o quanto você busque, continue procurando
não dá pra satisfazer, no fundo, é um jogo que não se pode escapar
Estrela das estrelas das estrelas
não aceito a derrota
Estrela das estrelas das estrelas
como eu esperava
um frágil desejo, agarrando-se
mesmo superando o tempo, estou aqui
você percebe isso?
quero que você responda, por favor
Algum dia
em um jogo de ambição e desespero
até o limite do meu life gauge
vencedor ou perdedor, tanto faz?
claro que eu sei
pode ser destino, pode ser sorte
só o vencedor recebe aplausos
Estrela das estrelas das estrelas
não aceito a derrota
Estrela das estrelas das estrelas
ilumina meu spotlights