One Love

君へと歌う one love
私に火をつける
蕾のままではいられない気持ち
始まりを告げるの (let’s start!)

君と話す たったそれだけなのに
ハート knock knock knock 騒がしい
困った顔も 同様も 見てみたくて
(Show me!)
いたずら try try try
(La try try)

他の誰にも譲りたくない (ポジション)
ズルいマインドに呆れたって咲いてしまった
恋の花はそう (美しく)

君へと歌う one love
(気づいてよ please find)
もし世界中の人が
(Clap, clap your hands 迎えて)
私を認めて讃えてくれても
君の一言にはきっと叶わないよ

もっとこっち見て one love
(気づいてよ please find)
不安が嘘をつかせる
(Crash, crash my lies 見抜いて)
回り道せずに本当の想いを
打ち明けたいのにな

ドキドキドキドキ止まんない (a-ha)
やっぱやっぱやっぱやっぱ love 見たい
ヤパライバル sisters アライバル
悪魔と天使 バトル oh, no

上手なつもりいつも通り仕掛けるよ
(アプローチ!)
一途に try try try
(La try try)

周りのみんな笑顔にしても
心はなんか不満足で
振り向かせた唯一の
人は

君へと届け one love
(答えてよ please answer)
ふい打ちに優しくて
(Lock, lock on me 落ちてく)
反則技だよ その無意識さに
なんでこんな時命じてずっと離れないよ

もっと近づいて one love
(答えてよ please answer)
瞳があったなら
(look look at me 私だけ)
逸さないでいて 本当の想いを
打ち明けてみせるから

これ以上はもう本気になったら
ダメと足踏みしてた
けど進まなきゃ後悔の渦
嘘つきのままなんて嫌

君へと歌う one love
(気づいてよ please find)
もし世界中の人が
(Clap, clap your hands 迎えて)
私を認めて讃えてくれても
君の一言にはきっと叶わないよ

もっと近づいて one love
(答えてよ please answer)
瞳があったなら
(Look, look at me 私だけ)
逸さないでいて 本当の想いを
打ち明けてみせるから
好きってきっと伝えるから

Primeiro Amor

Esta canção é sobre o meu primeiro amor
Um que acendeu uma paixão dentro de mim
Não posso deixar esse sentimento florescer ainda mais
Então agora vou deixar você saber de tudo (do início)

Eu só falei com você, mas mesmo assim
Meu coração knock, knock, knock, começou a bater
Eu quero ver até o seu rosto fraco e abalado
(Mostre-me)
Que travessura tenta, tenta, tenta
(La, tenta, tenta)

Não quero te ver com mais ninguém
E então, eu cedi a minha mente feia
Mas não é assim que uma flor de amor floresce? (tão bonita)

Esta canção é sobre o meu primeiro amor
(Se perceber, me encontre!)
Mesmo se o mundo inteiro
(Me recebesse de braços abertos)
Essa adoração e elogios significam para mim
Mas não se comparam a uma palavra sua

Você não olharia mais para mim e veria este amor?
(Se perceber, me encontre!)
Caso contrário essa inquietação vai me forçar a fingir
(Crash, crash, você vê através das minhas mentiras)
O quão bom seria
Se eu pudesse te dizer tudo o que sinto

Ele bate, bate, bate, bate, não para mais
Porque porque porque porque, estou apaixonada
As rivais, minhas irmãs são as rivais
Uma batalha entre anjos e demônios! Oh, não!

Vou ter que jogar uma bola curva como eu sempre faço
(Minha abordagem)
Tenho que tentar, tenta, tenta
(La, tenta, tenta!)

Mesmo que todos estejam sorrindo
Meu coração nunca fica satisfeito
A pessoa na qual eu
Quero ver agora

Espero que meu primeiro amor chegue até você
(Me dê uma resposta)
Que ataque surpresa gentil!
(Prendeu em mim, estou caindo)
Não deixe seus verdadeiros sentimentos a deriva
A batida do meu coração diz que não posso ficar longe de você

Meu primeiro amor está se aproximando
(Me dê uma resposta)
Se nossos olhares se cruzaram
(Foque em mim, e só em mim)
Com você refletindo no fundo dos meus olhos
Vou te falar sobre o amor que habita em meu peito

Tudo bem se eu ficar mais séria?
E se eu pisar em outra pessoa?
Mas tenho que seguir em frente, por esse turbilhão de arrependimentos
Mesmo se eu continuar sendo taxada de mentirosa

Esta canção é sobre o meu primeiro amor
(Se perceber, me encontre!)
Mesmo se o mundo inteiro
(Me recebesse de braços abertos)
Essa adoração e elogios significam para mim
Mas não se comparam a uma palavra sua

Meu primeiro amor está se aproximando
(Me dê uma resposta)
Se nossos olhares se cruzaram
(Foque em mim, e só em mim)
Com você refletindo no fundo dos meus olhos
Vou te falar sobre o amor que habita em meu peito
Sim, vou dizer eu te amo com certeza!

Composição: Kana Hanazawa