Tradução gerada automaticamente

It's The Weekend
Kandi
É O Fim de Semana
It's The Weekend
[JD][JD]
AhaAha
Vem dançar comigo agoraRock wit me now
Se mexe comigo agoraDance wit me now
Mova-se comigo agoraMove wit me now
É o fim de semanaIt's the weekend
Vamos láC’mon
[Lil' J][Lil' J]
Aiiyo, ouvi que a festa tá lotada da frente até atrásAiiyo I heard the party packed from the front to the back
Vamos arrancar o telhado, fazer o chão desabarWe gon' tear the roof off, make the floor collapse
Saí do Porsche, brilhante, com estiloJump out the Porsche, candy-gloss, hunchback
Entrei de fininho, cumprimentei a segurança,Slid right in, gave security dap,
eles sabem quem eu sou, não preciso de ID,they know who I be Don' need no ID,
Ou tô na pista de dança, ou no VIPI'm either on the dance floor, or VIP
Eu empilho a grana, no clube 112, de olho,I stack that cheese, at club 112 lurkin',
bebendo daiquiris virgenssippin' on virgin daquiris
Sou eu, J, sou o cara,That's me, J I'm the one,
apesar de parecer tranquilo, por que você não vem aqui, querida,besides lookin' quiet Why don' you slide here hun,
deixa o cabelo solto, vamos nos divertir,let your hair down Lets have some fun,
é o fim de semana, e a festa só começouit's the weekend, and the party just begun
[Kandi][Kandi]
Das janelas, até as paredesTo the windows, to the walls
O clube tá lotado, então é issoThe club is packed so that's all
Vejo minhas amigas e todos os meus manosSee my girls and all my doggs
Não vamos sair até as janelas embaçaremWon't leave till the window's fog
É o fim de semana, o que você tá fazendo?It's the weekend, what you doin'
Sai de casa, quero te ver se mexendoGet out the house, wanna see you movin'
Tem que arrumar sua grana porque a festa é hoje à noiteGotta get your money right cuz it's on tonight
É, é o fim de semana, babyYeah it's the weekend baby
[Lil' J][Lil' J]
Aiiyo, Jermaine, você tinha que ver como eu tô jogando com essas minasAiiyo Jermaine you should see the way I'm gamin' these dames
Sou um soldado, meu irmão, seis Rovers, fica na suaI'ma soldier, my boy, six Rovers stay in your lane
As garotas ficam deslumbradas com como eu seguro o volanteChicks get whippa peeled how I grip the wheel
Tão rápido que dá até dor no pescoço, quando os pneus gritamSo fast get whiplash, when the wheels peel
Sou tão ghetto, mas as garotas ainda me amamI'm so ghetto but the broads still love me
Nunca caio no meu jogo, nunca enferrujo,I never fall off my game never rusty,
J faz as garotas pararem e olharemJ make the girls stop and stare
Do jeito que as correntes balançam de um lado pro outro como uma cadeira de balançoThe way the chains swing back and forth like a rockin' chair
Tá quente aqui, por que a selva, por que os barulhos noIt's hot in here, why does the jungle, why does the rumbles in
túnelthe tunnel
Vamos entrar aqui, do 80 ao Clube Centuries, até o bar bomLet's pop in here, from 80 to Club Centuries, to the good bar
Todo mundo conhece o Lil' J, a estrela de HollywoodEverybody know Lil' J the Hollywood star
[Kandi][Kandi]
Das janelas, até as paredesTo the windows, to the walls
O clube tá lotado, então é issoThe club is packed so that's all
Vejo minhas amigas e todos os meus manosSee my girls and all my doggs
Não vamos sair até as janelas embaçaremWon't leave till the window's fog
É o fim de semana, o que você tá fazendo?It's the weekend, what you doin'
Sai de casa, quero te ver se mexendoGet out the house, wanna see you movin'
Tem que arrumar sua grana porque a festa é hoje à noiteGotta get your money right cuz it's on tonight
É, é o fim de semana, babyYeah it's the weekend baby
[Lil' J][Lil' J]
Quando tô em ATL, tô com JD e a galera,When I'm in ATL I'm with JD and them,
Da Brat, Bow Wow, JE e a turmaDa Brat, Bow Wow, JE and them
Na Costa Oeste, tô com o Big Snoop e a galera,Westcoast, I'm with Big Snoop and them,
Doc Dre, LT, no coupe com elesDoc Dre, LT, in the coupe with them
Em Nova York, você sabe que tô com a Roc-a-fellaIn New York, you know I'm with Roc-a-fella
Jay-Z, Beanie, e Bleek juntos no dropJay-Z, Beanie, and Bleek in the drop together
Quando tô no Meio-Oeste, tô com R. Kelly e a turmaWhen I'm in the Midwest I'm with R. Kelly and them
Rockland, St. Lunatics, Nelly e a galeraRockland, St. Lunatics, Nelly and them
[Kandi][Kandi]
Das janelas, até as paredesTo the windows, to the walls
O clube tá lotado, então é issoThe club is packed so that's all
Vejo minhas amigas e todos os meus manosSee my girls and all my doggs
Não vamos sair até as janelas embaçaremWon't leave till the window's fog
É o fim de semana, o que você tá fazendo?It's the weekend, what you doin'
Sai de casa, quero te ver se mexendoGet out the house, wanna see you movin'
Tem que arrumar sua grana porque a festa é hoje à noiteGotta get your money right cuz it's on tonight
É, é o fim de semana, babyYeah it's the weekend baby
[Kandi][Kandi]
Das janelas, até as paredesTo the windows, to the walls
O clube tá lotado, então é issoThe club is packed so that's all
Vejo minhas amigas e todos os meus manosSee my girls and all my doggs
Não vamos sair até as janelas embaçaremWon't leave till the window's fog
É o fim de semana, o que você tá fazendo?It's the weekend, what you doin'
Sai de casa, quero te ver se mexendoGet out the house, wanna see you movin'
Tem que arrumar sua grana porque a festa é hoje à noiteGotta get your money right cuz it's on tonight
É, é o fim de semana, babyYeah it's the weekend baby
É o fim de semanaIt’s the weekend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: