Tradução gerada automaticamente

Country Classic
Kane Brown
Clássico do Campo
Country Classic
Oh simOh, yeah
VamosCome on
Como jeans azulLike blue jeans
E uma banda em uma camisetaAnd a band on a t-shirt
Cerveja geladaCold beer
E uma canção para os alto-falantesAnd a song to the speakers
Algumas coisas simplesmenteSome things just
Nunca sai de moda, oh, simNever go out of style, oh, yeah
Como um balanço de varandaLike a porch swing
E uma manhã de domingoAnd a Sunday morning
Chá doceSweet tea
E um bolo de pêssego da GeórgiaAnd a peach cake from Georgia
Algumas coisas nunca passam do tempoSome things just never get over time
Assim como ela fala tão doce e tão claroJust like the way she talks so sweet and so clear
Ah, é música para meus ouvidosOh, it's music to my ears
Aquela garota, ela é um doce lar, AlabamaThat girl, she's a sweet home, Alabama
Ela poderia pintar um Birmingham para mimShe could paint me a Birmingham
Puta merda, se eu pudesse ir para CheyenneGoddamn, if I could make it to Cheyenne
Ramarillo pela manhãRamarillo by morning
(Pela manhã)(By morning)
Cara, ela se sente como uma mulherMan, she feels like a woman
Como ouvi no rádioLike I heard it on the radio
Dirigindo por aquela estrada de terra vermelhaDriving down that red dirt road
Ah, não consigo tirá-la da minha cabeçaOh, I can't get her out of my head
Não, eu tenho que ter issoNo, I gotta have it
Aquela menina, aquela meninaThat girl, that girl
É um clássico country, hmm simIs a country classic, hmm yeah
Essa garota é um clássico countryThat girl is a country classic
Como primeiros encontrosLike first dates
E um beijo na caçamba de um caminhãoAnd a kiss in a truck bed
Acordado até tardeUp late
Roubar bebida da cabineStealing liquor from the cabin
Oito faixasEight tracks
Time da casa em um bonéHome team on a ball cap
Ela não é um retrocessoShe ain't a throwback
Aquela garota, ela é um doce lar no AlabamaThat girl, she's a sweet home Alabama
Ela poderia pintar um Birmingham para mimShe could paint me a Birmingham
Puta merda, se eu pudesse ir para CheyenneGoddamn, if I could make it to Cheyenne
Ramarillo pela manhãRamarillo by morning
(Pela manhã)(By morning)
Cara, ela se sente como uma mulherMan, she feels like a woman
Como eu a ouvi no rádioLike I heard her on the radio
Dirigindo por aquela estrada de terra vermelhaDriving down that red dirt road
Ah, não consigo tirá-la da minha cabeçaOh, I can't get her out of my head
Não, eu tenho que ter issoNo, I gotta have it
Aquela menina, aquela meninaThat girl, that girl
É um clássico countryIs a country classic
Sim, ela é um clássico countryYeah, she's a country classic
Assim como o jeito que ela falaJust like the way she talks
Tão doce e tão claroSo sweet and so clear
Ah, é música para meus ouvidosOh, it's music to my ears
Aquela garota, ela é um doce lar no AlabamaThat girl, she's a sweet home Alabama
Ela poderia pintar um Birmingham para mimShe could paint me a Birmingham
Puta merda, se eu pudesse chegar em CheyenneHot damn, if I could make it to Cheyenne
Ramarillo pela manhãRamarillo by morning
(Pela manhã)(By morning)
Cara, ela se sente como uma mulherMan, she feels like a woman
Como eu a ouvi no rádioLike I heard her on the radio
Dirigindo por aquela estrada de terra vermelhaDriving down that red dirt road
Ah, não consigo tirá-la da minha cabeçaOh, I can't get her out of my head
Não, eu tenho que ter issoNo, I gotta have it
Aquela menina, aquela meninaThat girl, that girl
É um clássico country, hmm simIs a country classic, hmm yeah
Sim, ela é um clássico countryYeah, she's a country classic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kane Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: