Tradução gerada automaticamente

It Turns Me On
Kane Brown
Isso me deixa ligado
It Turns Me On
Ela joga sua gula na sua cabeça, cada vez que choveShe throws her braves cap on her head, every time it rains
E quando sua música favorita vem, ela canta fora da chave enquanto tocaAnd when her favorite song comes on, she sings out of key as it plays
Sempre deixando o carro em vazio, e me blam por o que ela fezAlways leavin' the car on empty, and blamin' me for what she did
Mas quando falamos sobre o nosso futuro, ou o nome do nosso primeiro filhoBut when we talk about our future, or the name of our first kid
É um pouco louco, mas me excita, como ele sempre está arrumando meu telefoneIt's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone
Não é uma menina de capa em uma revista, é a única que eu me apaixonei pelas 17It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17
Uma droga viciante que me puxou, não as longas pernas bronzeadas ou a sua tonalidade perfeitaAn addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint
São as imperfeições que ela quer ir, é meio louco, mas me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Eu amo dar-lhe tratamento silencioso, quando ela joga seus pequenos ajustesI love to give her silent treatment, when she throws her little fits
Pensando que vai seguir o caminho, enquanto ela pica o lábio inferiorThinkin' shes gonna get her way, as she pokes out her bottom lip
Quando ela faz suas caras engraçadas, e faz seu melhor sotaque britânicoWhen she makes her funny faces, and does her best british accent
Ou quando ela diz que não está com fome, e então eu pego o meu e ela escavaOr when she says that shes not hungry, and then I get mine and she digs in
É um pouco louco, mas me excita, como ele sempre está arrumando meu telefoneIt's kinda crazy but turns me on, how shes always blowin' up my phone
Não é uma menina de capa em uma revista, é a única que eu me apaixonei pelas 17It's not some cover girl on a magazine, it's the one I fell in love with at 17
Uma droga viciante que me puxou, não as longas pernas bronzeadas ou a sua tonalidade perfeitaAn addictive drug that pulled me in, not them long tan legs or her perfect tint
São as imperfeições que ela quer ir, é meio louco, mas me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Isso me deixa ligadoIt turns me on
Uma droga viciante que me puxa, não as longas pernas bronzeadas ou a sua tonalidade perfeitaAn addictive drug that pulls me in, not them long tan legs or her perfect tint
São as imperfeições que ela quer ir, é meio louco, mas me excitaIt's the imperfections that she wants gone, it's kinda crazy but turns me on
Sim, sim. Oh, isso me excitaYeah, yeaaah. Oh it turns me on
Sim, isso me excitaYeah it turns me on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kane Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: