Tradução gerada automaticamente

America high
Kane
América em Alta
America high
Nós cortamos pelos matos da fazenda do HarrisonWe cut through the backwoods of the Harrison farm
Pulamos a cerca de pedras debaixo do celeiro do Sr. JenkinsJumped over the rock fence under Mr. Jenkins' barn
Fizemos um caminho direto até Choctaw Bend, até a Ponte Pawnee e corremos para a cidadeMade a beeline down Choctaw Bend to the Pawnee Bridge and ran into town
Corremos contra aquele trem até os trilhos sem desacelerarRaced that train to the tracks without slowing down
Fomos ver o pedreiro na loja do Velho JamesWe went to see the mason man at Old Man James' store
E aquelas cadeiras de balanço não balançavam, as respostas se foram, e havia uma placa que dizia "Fechado" na portaAnd those rocking chairs weren't rocking, the answers are gone, and there's a sign that said "Closed" on the door
Viramos e corremos de volta para os trilhos para quem as crianças chamavam de Reverendo Railroad Miller JackTurned around and ran back to the tracks to who the kids had come to call the Reverend Railroad Miller Jack
E ele te dava sermões e canções, todos os seus direitos e o que é erradoAnd he'd give you sermons and songs, all his rights and what's wrongs
Eu colocaria essa guitarra com uma bandeira sobre seu colo e ele diriaI would string this guitar with a flag across his lap and he'd say
"Acalmem-se agora, vocês crianças vão ficar bem"Settle down now, you kids are gonna be okay
Acalmem-se agora, os Meninos e Meninas estão lutando por vocês hojeSettle down now, the Boys and Girls are fighting for you today
Acalmem-se agora, eu vou dizer o que vocês querem acreditar"Settle down now, I'm gonna tell you what you wanna believe"
Bem, ele disse "vocês dedicam suas almas a Deus, à Pátria e ao Rock 'n' RollWell he said "you dedicate your soul for God, Country and Rock 'n' Roll
E fiquem na América em AltaAnd get America High
E fiquem na América em AltaAnd get America High
Fomos fazendo as perguntas uma a uma e ele as derrubou no chão enquanto ficávamos na filaWe filed them questions one by one and he knocked 'em down to the ground while we stood there in line
Ele disse "Eu lutei com seu pai, criança, na costa do Inferno no verão de 1969"He said "I fought with your Daddy, Child, off the coast of Hell in the summer of 1969"
Bem, eu nasci na Guerra do Vietnã e ele morreu naquele mesmo anoWell I was born in the Vietnam War and he died later that same year
Mas este país é minha rocha e minha alma rola da minha fé em Deus, e é isso que me mantém aquiBut this country is my rock and my soul rolls from my faith in God, and that's what keeps me here
Acalmem-se agora, vocês crianças vão ficar bemSettle down now, you kids are gonna be okay
Acalmem-se agora, os Meninos e Meninas estão lutando por vocês hojeSettle down now, the Boys and Girls are fighting for you today
Acalmem-se agora, acalmem-seSettle down now, settle down
Bem, ele disse "vocês dedicam suas almas a Deus, à Pátria e ao Rock 'n' RollWell he said "you dedicate your soul for God, Country and Rock 'n' Roll
E fiquem na América em AltaAnd get America High
E fiquem na América em AltaAnd get America High
E fiquem na América em AltaAnd get America High



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: