Transliteração gerada automaticamente

SATUKI
鐘ト銃声 (kaneto juusei)
Satsuki
SATUKI
Com um rosto cheio de tédio e arrogância
アンニュイな スカした笑顔で
Annyui na SUKA shita egao de
Me dê um sorriso tímido
照れ臭そうに 笑っておくれよ
terekusai sō ni waratte okure yo
Linda garotinha asiática do extremo leste
極東アジアの 小柄な美人
Kyokutō Ajia no kobina bijin
Os lolicons são bem vindos, você gosta de homens, não é?
ロリコン歓喜だ 男は好きだね
RORIKON kanki da otoko wa suki da ne
Mesmo se ela for uma flor no alto da montanha, erva daninha é erva daninha
高嶺の花でも 草は草 くさ
Takane no hana demo kusa wa kusa kusa
Quero arrancar e comer este imundo pedaço de carne
むしって食べたい 汚い肉塊
Mushitte tabetai kitanai niku kai
Encarando desde longe, sexo em público
遠くで眺める 公開せっくす
Tōku de nagameru kōkai sekkusu
Saborear até dentro! Sexo cerebral!
中まで味わう!脳内せっくす!
Naka made ajiwau! Nōnai sekkusu
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Te olhando pela janela do trem, espiando pela janela do meu carro
通勤電車 覗く車窓の 窓からの君へ
Tsūkin densha nozoku shasō no mado kara no kimi e
Virando na rua arborizada à frente
この先の並木道を曲がったら
Kono saki no namikimichi o magattara
Ignorando o cruzamento da ferrovia que não abre
開かずの踏切は飛び越えて
Hirakazu no fumikiri wa tobikoete
Vou espiar da ferroviária privada, meu amor
私鉄沿い覗くよ 愛おしい人よ
Shitetsu zoi nozoku yo itooshii hito yo
Quarto 302, esse é o seu quarto
302号室 君の部屋です
302 gōshitsu kimi no heya desu
Você não pode me ver, linda
美人な君には 僕が見えない
Bijin na kimi ni wa boku ga mienai
É triste, mas é a vida
悲しいけれども それが人生
Kanashii keredo mo sore ga jinsei
Vamos entrar no Tinder, meu match está abaixo da média
Tinderやろうぞ 相手は中の下
Tinder yarō zo aite wa naka no shita
Vamos lá, recrutando contatos
やってやろうぜ オフパコ募集
Yatte yarō ze OFUPAKO boshū
Mesmo se ela for uma flor podre, erva daninha é erva daninha, haha
腐った花でも 草は草 くさ
Kusatta hana demo kusa wa kusa kusa
Pensando em você, eu me masturbo
君を想って オ◯ニー4545
Kimi o omotte ONANĪ 4545
Quando a cortina cai, sexo em público
カーテンコールで 公開せっくす
Kātenkōru de kōkai sekkusu
Vamos mostrar para eles! Sexo cerebral!
やってみせましょ!脳内せっくす!
Yatte misemasho! Nōnai sekkusu
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Da janela do meu carro
さつき?さつき?さつき?僕の車窓
Satsuki? Satsuki? Satsuki? Boku no shasō
Te olhando pela janela do trem, espiando pela janela do meu carro
通勤電車 覗く車窓の 窓のからの君へ
Tsūkin densha nozoku shasō no mado no kara no kimi e
Se passa pelo nostálgico povo desta estação
あの駅 懐かしい街を抜けたなら
Ano eki natsukashii machi o nuketa nara
Podemos voltar a nos encontrar no caminho rodeado por árvores de cerejeira?
桜の道で また会えますか
Sakura no michi de mata aemasu ka
Vou espiar da ferroviária privada, meu amor
私鉄沿い覗くよ 愛おしい人よ
Shitetsu zoi nozoku yo itooshii hito yo
Quarto com cortinas rosas, esse é o seu quarto
ピンクカーテン 君の部屋です
PINKU KĀTEN kimi no heya desu
Virando na rua arborizada à frente
この先の並木道を曲がったら
Kono saki no namikimichi o magattara
Ignorando o cruzamento da ferrovia que não abre
開かずの踏切は飛び越えて
Hirakazu no fumikiri wa tobikoete
Vou espiar da ferroviária privada, meu amor
私鉄沿い覗くよ 愛おしい人よ
Shitetsu zoi nozoku yo itooshii hito yo
Quarto 302, esse é o seu quarto
302号室 君の部屋です
302 gōshitsu kimi no heya desu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 鐘ト銃声 (kaneto juusei) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: