395px

Amanhã

Kanjani8

Ashita (OhYamaDa)

たしかにあのころって
Tashika ni ano koro tte
ただがむしゃらにはしって
Tada gamushara ni hashitte
あたりまえにおもって
Atarimae ni omotte
そのままにしてあって
Sono mama ni shite atte

きせつめぐりめぐって
Kisetsu meguri megutte
すこしおとなになって
Sukoshi otona ni natte
いまごろきづいたって
Imagoro kizuita tte
むしょうにせつなくって
Mushou ni setsunaku tte

いつかみたおおぞらの
Itsuka mita oozora no
はてにあるしろいキャンバス
Hate ni aru shiroi kyanbasu
なにいろのきょうをえがけたのだろう
Nani iro no kyou wo egaketa no darou

あのときはすぎ(あのときはすぎ
Ano toki wa sugi (Ano toki wa sugi)
みんなかわった(みんなかわった
Minna kawatta (Minna kawatta)
ただそれだけのことなんだ
Tada sore dake no koto nan da
かぜがふきぬけて(ふきぬけて
Kaze ga fukinukete (Fukinukete)
だれもがとおる(だれもがとおる
Daremo ga tooru (Daremo ga tooru)
このみちをあるき(あるき
Kono michi wo aruki (Aruki)
またすこしとおい(とおい)あした(あした)むかい
Mata sukoshi tooi (tooi) ashita (ashita) mukai
いきをすいこむ
Iki wo suikomu

あのときはすぎ
Ano toki wa sugi
みんなかわった
Minna kawatta
ただそれだけのことなんだ
Tada sore dake no koto nan da
かぜがふきぬけて
Kaze ga fukinukete
だれもがとおる
Daremo ga tooru
このみちをあるき
Kono michi wo aruki
またすこしとおいあしたむかい
Mata sukoshi tooi ashita mukai
いきをすいこむ
Iki wo suikomu

Amanhã

Naquele tempo, eu provavelmente estava
Só correndo adiante, com entusiasmo
E eu imaginava que não podia ser de outra forma
Era assim que era;

As estações vão passando
E eu me torno um adulto, de pouco em pouco.
E agora eu percebo,
Que isso é inevitavelmente triste

Um dia, eu percebi que havia um limite para o céu
Uma tela em branco
Que cor nós podemos pintar o "hoje"?

Isso é passado (isso é passado)
Todos mudam (todos mudam)
E por isso, saiba
O vento vai soprar tudo pra longe
Ninguém mais aparece (ninguém mais aparece)
Caminhando por esta cidade
E um pouco mais a frente
O "amanhã" começa a respirar

Isso é passado
Todos mudam
E por isso, saiba
O vento vai soprar tudo pra longe
Ninguém mais aparece
Caminhando por esta cidade
E um pouco mais a frente
O "amanhã" começa a respirar