Transliteração e tradução geradas automaticamente

BOY
Kanjani8
GAROTO
BOY
No espelho, eu só te sigo
かがみのなかのぼくは あなたのあとばっかりおいかけて
kagami no naka no boku wa anata no ato bakkari oikakete
Bagunçando meu cabelo bem arrumado, eu deixo ele solto
きれいにととのったまえかみを ぐしゃぐしゃにしたり よこにながしたり
kirei ni totonotta mae kami wo gusha gusha ni shitari yoko ni nagashitari
Vivendo normalmente, só sonhando
あたりまえにくらしていた くうそうばかりふらませて
atari mae ni kurashiteita kuusou bakari furamasete
Saí correndo pra ver se me afastava do que eu queria
よみちをかけだしてみては いきたいばしょと とおざかったりした
yo michi wo kakedashite mite wa ikitai basho to toozakattari shita
Desviando e sendo desviado
はぐらかしたり はぐらかされたりして
haguraka shitari haguraka saretari shite
Procurando mentiras nas minhas próprias palavras
じぶんのことばにうそをさがしてた
jibun no kotoba ni uso wo sagashiteta
O amor vem e vai, e eu estendo a mão
こいがかなったり かなわなかったりして
koi ga kanattari kanawanakattari shite
Pro futuro distante, tentando alcançar
とおいみらいにてをのばしていた
tooi mirai ni te wo nobashiteita
Na família, eu só ficava de pernas cruzadas, na posição de adolescente
かぞくのなかのぼくは あぐらをかいてた みせいねんってたちばに
kazoku no naka no boku wa agura wo kaiteta miseinen tte tachiba ni
Jogando as roupas que eu dobrei, pra todo lado, vestindo e despindo
きれいにたたんだふくを ぬぎちらかしたり はおったり
kirei ni tatanda fuku wo nugi chiraka shitari haottari
Me achando e sendo achado
かいかぶったり かいかぶられたりして
kaikabuttari kaikaburaretari shite
Tentando encaixar meus ideais
じぶんのりそうにあてはめたりした
jibun no risou ni ate hametari shita
Os sonhos vêm e vão, e eu me escondo
ゆめはかなったり かなわなかったりする
yume wa kanattari kanawanakattari suru
Pro futuro distante, tentando me mostrar, HEY GAROTO
とおいみらいにてをかがしていた HEY BOY
tooi mirai ni te wo kagashiteita HEY BOY
No espelho, eu me disfarço, e assim eu me vejo
かがみのなかのぼくは みえいをはったら ソレナリにみえて
kagami no naka no boku wa miei wo hattara SORENARI ni miete
Mas quando cresci, perdi o lugar que eu queria
それでもおとなになったら のぞんだばしょをみうしなっていた
sore demo otona ni nattara nozonda basho wo miushinatteita
Sendo atacado e atacando de volta
せめられたり せめあぐんだりして
semeraretari seme agundari shite
Às vezes, as palavras se tornam armas
ときにはことばがぶきにかわったり
toki ni wa kotoba ga buki ni kawattari
Brincando e rindo até cair
ふざけあったり わらいころげたりして
fuzake attari warai korogetari shite
Pro futuro distante, tentando alcançar
とおいみらいにてをのばしていた
tooi mirai ni te wo nobashiteita
Lá lá lá lá lá lá lá
らららららららら
lalalalalalalala
Lá lá lá lá lá lá lá
らららららららら
lalalalalalalala
Eu achava que não tinha fim
おわりなんてないっておもってた
owari nante nai tte omotteta
Eu achava que não tinha fim
おわりなんてないっておもってた
owari nante nai tte omotteta
Eu achava que não poderia acabar.
おわるはずないっておもってた
owaru hazu nai tte omotteta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanjani8 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: