Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 573

Typical Me

Kano

Letra

Eu Mesmo

Typical Me

É só mais um daqueles dias,It's just one of those days,
Eu mesmo,Typical me,
Cenário típico de balada,Typical club scene,
Tristeza típica,Typical grief,
Uma daquelas festas,One of those raves,
Confusão típica,Typical beef,
Agora essas malditas chaves de pescoçoNow this fu**ing headlocks
Me colocando pra dormir,Putting me to sleep,
É só mais um daqueles dias,It's just one of those days,
Eu mesmo,Typical me,
Cenário típico de balada,Typical club scene,
Tristeza típica,Typical grief,
Uma daquelas festas,One of those raves,
Confusão típica,Typical beef,
E agora essas malditas chaves de pescoçoAnd now this fu**ing headlocks
Me colocando pra dormir,Putting me to sleep,
É só eu mesmo.It's just typical me.

Devo ter um desses rostos,I must have one of those faces,
Ele tá grudado em mim, não consigo mudar,It's stuck wit me i can't change it,
Não sou problemático, sou o mais seguro,I aint troublesome i'm the safest,
Mas eles não deixam meu grupo entrar 'nas caras',But they wont let my click in 'faces',
Porque eu devo ser um desses artistas,Cuz i must be one of them artists,
Que é expulso da balada mais rápido,That gets kicked out the club the fastest,
Porque os seguranças acham que são os mais durões,Cuz bouncers think they're the hardest,
Vou dar uma surra neles e culpar o Marcus,I'll bang them and blame it on marcus,
Não tenho motivo pra levantar,I got no reason to get up,
Vou dançar e me mexer como o Ke'l,I'll skank out and shuffle like ke'l,
Porque na maioria das vezes sou só tranquilo,Cuz most times i'm just mellow,
Vou pedir uma cerveja antes de dizer 'olá'I'll bring up a pint before i'll say 'hello'
Mas é, o Rygon fica animadoBut yeah rygon gets excited
Então eu coloco tudo na minha carona,So i put it all in my wagon,
E a gente não tá sempre brigandoAnd we aint just always fightin'
Só os seguranças que acham que são o Tyson,Just the bouncers that think they're tyson,

Porque você tá com seu grupoCuz your with your click
Eu tô com meu grupo,I'm with my click,
Tenta comigo,Try it with me,
Tô na bebida, então cuidado com o 'on',I'm on the piss, so mind the 'on' switch,
Não tenta comigo,Don't try it with me,
Prefiro dar em cima daquela mina mais gata,I'd rather kick that real finer chick,
Sorrindo comigo,Smiling with me,
Eu tento não ser agressivo, mas,I try my best to not be aggressive but,
É só um daqueles dias,It's one of those days,

Né...Innit..
Eu mesmo,Typical me,
Cenário típico de balada,Typical club scene,
Tristeza típica,Typical grief,
Uma daquelas festas,One of those raves,
Confusão típica,Typical beef,
Agora essas malditas chaves de pescoçoNow this fu**ing headlocks
Me colocando pra dormir,Putting me to sleep,
É só eu mesmo,It's just typical me,

Devo ser só indisciplinado,I must just be unruly,
Então ninguém chama o Rudy,So no-one call over rudy,
Mas olha todas as bebidas que ele me trouxe,But look at all the drinks he brought me,
Eu bebo demais quando tinha 40,I drink too much when i was 40,
Levante pra ver sua corda,Stand up to see your noose,
Um incômodo, uma dor, uma raiva,A pest, a pain, a rage,
A mesma merda acontece quase todo dia,The same shit happens almost every other day,
Quase toda festa,Almost every other rave,
Sempre tem algum drama,There's some sort'a drama,
Mas na maioria das vezes tô de boa, tô calmo,But most other times i'm cool i'm calmer,
Com medo de não poder usar 'Prada',Frightened i can't afford to wear 'prada'
Não, mas não brigo só pra provar que sou mais forte,No but i don't box just to prove i'm harder,
Mas não me irrita hoje, já tô puto então,But don't piss me off today, i'm pissed already so,
Acho que vai ser um daqueles dias,I guess it's gonna be one of those days,

Eu mesmo,Typical me,
É típico,It's typical,
Você pode me tirar da quebrada, mas ainda vou agir como um criminoso,You can take me out the hood i'll still act like a criminal,
Então não tenta ficar físico,So don't try and get physical,
Mas deixa eu pesar minhas opções,But let me weigh up my options,
Quão grandes? Eles são seguranças ameaçadores,How big? they're menacing bouncers,
Vou levantar 20kg, aposto que eles levantam casas,I'll lift 20kg's, i bet they probably lift houses,
Então acho que um '1 contra 1' não é a melhor maneira de resolver isso,So i guess a '1 on 1' just aint the best way about this,
Mas essa é minha situação, toda semana, a vida é uma merda,But this is my situation, every week, life's a bitch,
Provavelmente vou ser indicado e expulso dos 'Brits',I'll probably get nominated and kicked out the 'brits'

Porque você tá com seu grupoCuz your with your click
Eu tô com meu grupo,I'm with my click,
Tenta comigo,Try it with me,
Tô na bebida, então cuidado com o 'on',I'm on the piss, so mind the 'on' switch,
Não tenta comigo,Don't try it with me,
Prefiro dar em cima daquela mina mais gata,I'd rather kick that real finer chick,
Sorrindo comigo,Smiling with me,
Eu tento não ser agressivo, mas,I try my best to not be aggressive but,
É só um daqueles dias,It's one of those days,

É sempre o Kano se metendo na confusão,Its always kano getting in the madness,
Tô no canto tomando champanhe,I'm in the corner sippin' on champerz,
Mas por algum motivo, tenho que encarar o 'todo' em uma ramp,But for some reason, i gotta face the 'all' on a ramp with
É tão típico,It's so typical,
Não sou um idiota,I'm no little fool,
E não, não quero sentar e conversar,And no i don't wanna sit and talk,
Eu pego um tempo e bebo tudo,I take a mo and sip it all,
Todo dia é tão previsível,Everyday it is so predictable,
Quando não me refiro às músicas que ouvimos,When i don't mean the tunes we listen to,
Eu tenho sentimentos mistos, mas não sei o que vou fazer,I have mixed feelings but i dunno what i'm gonna do'
Então aqui está o que é e o que não é verdade,So here's what is and what isn't true,
É só um daqueles dias,It's just one of them days,
Uma daquelas festas,One of them raves,
Onde alguns de nós não estão a fim de seguranças,Where some of us aint in the mood for bouncers,
Você pode me ver indo pra cima dos seguranças,You might see me move to bouncers,
Aqui está o que eu faço com os seguranças,Here's what i do to bouncers,

Porque você tá na porta, e me manda embora,Cuz you're on the door, and turn me away,
Tô indo pra cima de você,I'm moving to you,
Sou conhecido por dar socos, e não com os punhos,I'm known to swing, and not with my fists,
Vou colocar sua equipe pra dormir,I''ll tuck your crew in,
Tô na lista, então não me sacaneie,I'm on the list, so don't take the piss,
É isso que você tá fazendo,That's what you're doing,
Eu tento não ser agressivo,I'll try my best to not be aggressive,
Mas é só um daqueles dias,But it's one of those days,

(da da da da, da,da,da,da, da,da,)(da da da da, da,da,da,da, da,da,)
(da da da da, da,da,da,da)(da da da da, da,da,da,da)
(da da da da, da,da,da,da, da,da,)(da da da da, da,da,da,da, da,da,)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção