395px

Dia a dia

Kano

Day By Day

おはよう まどをあけて
ohayou mado o akete
どこへだっていけるんだ
doko e datte ikerunda
きぼうはいつもささやいた
kibou wa itsumo sasayaita
どこまでもあるいてこう
dokomademo aruitekou

ならべてくらべて
narabete kurabete
ためいきついて
tameiki tsuite
わかってる わかってる
wakatteru wakatteru

やさしさとか
yasashisa to ka
ぬくもりとか
nukumori to ka
きみだってあのこだって
kimi datte ano ko datte
いつかきっとあいをしるんだ
itsuka kitto ai o shirunda

あすのきみが
asu no kimi ga
きょうのきみを
kyou no kimi o
おもいでにかえて
omoide ni kaete
おいこしてすすんでく
oikoshite susundeku

あめがやんで
ame ga yande
かおをあげて
kao o agete
"ありがとう\"ってすなおに
"arigatou" tte sunao ni
わらえるはずさ
waraeru hazu sa
はろはろハロー
haro haro Haro
だれかのため
dareka no tame
あいをうたおう
ai o utaou

ねがいごと いつだって
negaigoto Itsudatte
かなえてはふえてって
kanaete wa fuetette
きがつけばあしもとで
ki ga tsukeba ashimoto de
がらくたになっちゃうの
garakuta ni nacchau no
あせってまよって
asette mayotte
ためいきついて
tameiki tsuite
そんなことしってたよ
sonna koto shitteta yo

ただいまとか
tada ima to ka
おかえりとか
okaeri to ka
ありふれたにちじょうの
arifureta Nichijou no
なかでずっとあいをつないで
naka de zutto ai o tsunaide

かわりなんていくら
kawari nante ikura
でもだからどうした
demo dakara dou shita
まほうのかぎはほら
mahou no kagi wa hora
きみのなかにほんとうはしってるでしょ
kimi no naka ni hontou wa shitteru desho?

みちのさきに
michi no saki ni
なにがあるの
nani ga aru no
なにもなくたって
nanimo nakutatte
どこまでもすすんでこう
dokomademo susundekou

ひがのぼって
hi ga nobotte
はながさいて
hana ga saite
さがしものみつけたら
sagashimono mitsuketara
つたえにいこう
tsutae ni ikou
ころんだってなんだってたちあがって
korondatte nandodatte tachiagatte
だれかのため
dareka no tame
じぶんのため
jibun no tame
あいをうたおう
ai o utaou

Dia a dia

Abriu a janela e disse: Bom Dia
Você pode ir à onde quiser
A esperança está sempre sussurrando
Então continue sempre caminhando!

Mas você está alinhando e comparando as coisas
Depois soltando suspiros
Eu sei, eu sei

Mas eu, tenho, certeza
Que mesmo, você, e ela
Aprenderão, sobre bondade
Sobre calor e sobre amor

Quem você será amanhã
Fará com que seja hoje
Nada mais que uma memória
Que você supera e segue em frente

Sei que a chuva vai passar
Você levantará o olhar
Será capaz de dizer: Obrigado
Com um sorriso verdadeiro
Olá, olá, olá
Vamos cantar uma canção de amor
Para o bem de outra pessoa!

Sempre que desejos se realizam
Eles se transformam em mais desejos
E antes de nós os realizarmos
Viram pilhas de lixo sob nossos pés
Você está hesitando e entrando em pânico
Depois soltando suspiros
Mas eu já sabia, que isso aconteceria

Eu, estou, de volta!
E: Bem, vindo, ao lar!
São frases comuns, do dia à dia
que conectam nosso amor, um ao outro!

Algumas pessoas podem ocupar seu lugar
Mas quem, irá, se importar?
A chave mágica, pode, estar
Dentro de você, mas você já sabia, não é?

O que será que há além
Do desconhecido?
Mesmo que não haja nada
caminharemos sem parar!

O Sol irá nascer
As flores irão nascer
Sempre que acharmos o que procuramos
iremos nos contar!
E, se, cairmos, a cada vez, levantaremos
Vamos cantar uma canção de amor
Para o nosso próprio bem
Para o bem de outra pessoa!

Composição: Hidekazu Tanaka (Monaca)