Tradução gerada automaticamente
Deep Blues (feat. Damon Albarn)
Kano
Profundas Tristezas (feat. Damon Albarn)
Deep Blues (feat. Damon Albarn)
Agora estamos rimando pra impressionarNow we're fucking rapping for fashion
Mais obcecados por Ferraris e AstonsMore infatuated with Ferraris and Astons
Não sou Martin, mas me coroe como o rei do blackingI'm not Martin, but crown me the king of just blacking
Nesse disco de plásticoOut on this disc of plastic
Mas escondida nesses flows está uma paixão inegávelBut hidden in these flows is undeniable passion
Nunca trabalhei um dia na minha vida, tudo que sei é rapNever worked a day in my life, all I know is rap
A vida teve submissões maiores, mas não vou desistirLife's had bigger submissions but I won't tap
O povo cansou da ficção, agora quer a verdadeThe people's done with the fiction, now they want fact
Vá pro underground, mas cuidado com a quedaGo underground, but mind the gap
Trap, trap, trap, agora todo mundo tá no trapTrap, trap, trap, now everybody's trapping
E soa como trap, trap, trap, trap, trapAnd it sounds like trap, trap, trap, trap, trap
Fala que vive essa vida, mas você realmente vive?'Bout that life, but are you really 'bout it
Quando aquelas pedras brancas levam seu tioWhen them white rocks steal your uncle
E eles simplesmente não vão devolver?And they just won't give him back?
Nunca vi, acabou de sair da prisãoAin't seen ever, just come out of prison
Só espero que ele não esteja usando, mas a verdade vai dizer o contrárioI just hope that he ain't using but the truth will beg to differ
A vida pode ficar realmente, realmente realLife can get really, really real
A vida pode ficar realmente, realmente realLife can get really, really real
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Notícias muito ruins, acabei de descobrir que a mãe do meu mano tá com câncerVery bad news, just found out that my bredrin's mum's got cancer
Enquanto tô online vendo fotos da semanaWhile I'm online looking at back shots of the week
A mãe da Soph tá doente, pode precisar de uma operaçãoSoph's mum's ill, might need an operation
E eu tô online olhando Rolex, não é hora pra issoAnd I'm online looking at Rolexes, it's not that time
Billy perdeu um bebê, isso me dói pra carambaBilly lost a baby, that shit fucking pains me
E tudo que eu perdi foi um grama, estourando garrafas e um dia de sonoAnd all I lost's a gram, popping bottles and a day's sleep
O marido da Nanan morreu, assim é a vidaNanan's husband died, such is life
Mas rum branco, nove noitesBut white rum, nine night
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, é isso que os jovens adoramMoney, money, money, that's what the yout man worship
É o diabo e ele tá trabalhando duroIt's the devil and he's working hard
Mas karma é uma mãe, e você não pode ficar desviando de balasBut karma is a mother, and you can't keep dodging bullets
Lição aprendida, sugiro que você pegue e corraLesson learned, suggest you take it and run
Porque quando você tá sentado numa cela, acabou de ter uma brigaCause when you're sitting in a cell, just had an altercation
E a vítima tá em coma, se ele morrer, vamos pra cadeiaAnd the victim's in a coma, if he dies, we're going jail
A vida acabou de ficar realmente, realmente realLife just got really, really real
A vida acabou de ficar tão pra caramba realLife just got so fucking real
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Profundas, profundas tristezas (A vida acabou de ficar tão pra caramba real)Deep, deep blues (Life just got so fucking real)
Profundas, profundas tristezasDeep, deep blues
Despertei, tô num clima melancólicoAlarm snoozed, I'm in a melancholic mood
Na noite passada, bebemosLast night, we boozed
Como que tô gastando esses trocados e tô na bad?How am I spending them pinkies and got the blues?
Quando não tô ralando duro comendo frutasWhen I'm not hard labouring by eating fruits
Por que não celebro as vitórias, mas odeio perder?Why don't I celebrate wins but hate to lose?
Copo meio vazio, mesmo sendo rosé KrugGlass half empty even though it's rosé Krug
E quando a situação mudaAnd when the shoe's on the other foot
Eles vão dizer que pelo menos é novinhoThey'll say at least they're spanking new
Então sem um roxo, você não vai ver a dor que tô passandoSo without a bruise, you won't see the pain I'm going through
Às vezes, sinto que todo dia é a bad de segunda-feira.Sometimes, I feel like every day it's Monday blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: