Tradução gerada automaticamente
Earthquake (All Stars Remix) (feat. Labrinth)
Kano
Tremor (Remix All Stars) (feat. Labrinth)
Earthquake (All Stars Remix) (feat. Labrinth)
Cem mil pessoas, todo mundo no moshpitA hundred thousand people, everybody moshpittin'
Eu aproveito cada minuto que o relógio me dáI make the most of every minute that the clock give me
Então vem e balança comigo, todo mundo se jogandoSo come and rock with me, everybody rocking out
Eu faço eles pularem até ter um buraco no chãoI make 'em jump till there's a hole in the f**king
(Buraco no chão)Ground (hole in the f**king ground)
Posa pra foto, mano, eu tô fora da curvaPose for a picture, n*gga I am so off the richter
Tudo que eu faço é tiro (tiro, tiro), não uso copo nem misturadorAll I do is shots (shots shots), I don't use no cup or no mixer
Eu uso minhas roupas como um hipsterI rock all my clothes like a hipster
E uso esses óculos como um gAnd I rock them shades like a g
Aquela garota definitivamente vem, se ela vier comigoThat girl be definitely coming, if she's coming with me
Eu tô a cem graus, cara, tô até mais quente que agostoI'm like a hundred degrees, man I'm even hotter than august
Vejo metade das garotas na sua cidade, elas provavelmente tão no meu ônibus de turnêSee half them girls in your city, they probably got on my tour bus
Eu faço elas ficarem feias (eu faço elas ficarem feias)I make em ugly (I make em ugly)
Cadê meu paracetamol e anadinWhere my paracetamol and anadin
E uma bola de cristal pro meu ni-ni-ni-nig (labrinth)And a crystal ball for my ni-ni-ni-nig (labrinth)
Disseram que eu estive fora por um tempo, quem colocou meu rolex no aquecedorSaid I been gone for a hot minute, who put my rolex on the radiator
De volta como um bumerangue, tô fazendo isso, mas você pode me ver mais tarde, jacaréBack like boomerang I'm dun'dingin' it, but you might see me later alligator
Com uns sapatos de balé, com uma jaqueta ajustadaIn some ballet lace ups, with some jacket tapered
Tanta pedra que você pensou que era animaçãoSo much stones you thought it was animation
Wilma no meu caso porque todas essas garotas adjacentesWilma on my case 'cos all these chicks adjacent
À minha mesa tentando beber minha vodka e champanhe,To my table try'na drink my vodka and champagne up,
Eu não sou o Matt Damon, mas tô na luta com ultimatosI ain't no matt damon, but bourne with ultimatums
Ficar rico ou morrer tentando, então começamos a fazer granaGet rich or die tryin' so we started cakin'
Tô fazendo Kane, mas não o irmão do UndertakerI'm doing kane but not the brother of undertaker
E eu não sou muçulmano, digo pros meus manos as-salamu alaykumAnd I ain't muslim, I tell my brothers as-salamu alaykum
(Finish him) Kano, meu n*gga, sabe Raiden, f*da-se(Finish him) kano my n*gga know raiden, f*ck with
Meu cachorro, então meu n*gga alsacianoMy dawg then my n*gga alsatian
Diga a um cara (auau), faça um cara pegar fogoTell a man (woof), make a man blazin'
Cobre, o quê? Faça um n*gga esconder as correntesCover up, what? Make a n*gga tuck chains in
Diamantes na sua cara como se estivesse se barbeandoDiamonds all in your face like shaving
E as garotas me chamam de tremorAnd the gyal dem call me earthquake
Porque eu faço a p*ta delas desmoronar, sou uma feraCos I make their p*ssy cave in, I'm a beast
Tô com tantos cortes que tive que me ensinar primeiros socorrosGot so much cuts I had to teach myself 1st aid
Ei, tô tentando aprender a jogar seguroHey, I'm try'na learn to play safe
Nunca sou pego antes de chegar na terceira baseI never get caught out before I get to third base
Mas ainda assim eles me veem chegando, eu dou uma surra na sua caraBut still they see me c*mmin, I lash in your face
Acho que tô ficando sujo de novo, pura perda eI guess I'm getting foul again, pure waste and
Os flows tão apertados, eu vou calçar elesThe flows pants, I'ma trouser dem
Jogue um pouco de queijo nos ratos, diga que estamos labin' elesThrow a little cheese at the rats, say we're labbin'em
Whoosie, eu vou ser um gato maior, me veja arranhar issoWhoosie I'ma be a bigger cat, watch me scratch it in
Arranhar isso, arranhar issoScratch it in, scratch it in
Não tô aqui pra embalagem, não sou o irmão mais bonitoI ain't here for no packaging, ain't the cutest brother brother
Mas sou moldado como um manequimBut shaped like a mannequin
As garotas jogando suas roupas pra mim, depois usando seu apocalipseLadies throwing me their clothes, then using their apoca'lips
Irmão, você não tem alma, enfia uma meia nissoBrother you ain't got no inner soul, put a sock in it
Eles acharam que eu desapareci, eu só fiz um ano sabáticoThey thought I disappeared, I just did a gap year
Como um calouro, voltei como um graduadoLike a fresher came back like a graduate
Agora todo mundo tá com medo, porque o estrago queNow everybody's scared, 'cause the damage that
Eu fiz com duas músicas é provavelmente mais do que o álbum deles fezI done with two songs is probably more than their album did
Tenha medo, tenha medo, eu vou te pegarBe afraid, be afraid, I'ma get'cha
O pequeno lab tá fazendo tremores na AméricaLittle lab's making earthquakes in america
Eu não sou o messias, mas me chamam de criador, quandoI ain't the messiah but they call me the creator, when
Eu disse que haja luz, quantas estrelas eu fiz, hein?I said let there be light how many stars did I make huh?
É, eu tenho o toque de Midas, tenho asYeah I got the midas touch, got the gold
Garotas interesseiras olhando meu lindo relógioDiggers looking at my fine wrist watch
Até consegui o restaurante pra um jantar chique, melhor me chamarEven got the restaurant to fine dine this fox, better call me
Pelo meu nome, isso mesmo, é chefe agoraBy my name that's right it's boss now
Níveis, níveis, eu subo os níveis em triploLevels levels I take the levels up triples
Apenas pegue esses triplos e triplique, eu tô tão longeJust take those triples and triple it, I'm so far gone
Tô alto, não pode me derrubar como uma ereçãoI'm high, can't get me down like a h*rd'on
Porque a manhã diz glória quando uma estrela nasce, olá'Cause the morning says glory when a star is born, hello
É (oh oh, oh oh, oh oh), eu prevejo um tremorYeah (oh oh, oh oh, oh oh), I predict an earthquake
Aqui dentro (tremor aqui dentro)Up in here(quake up in here)
Diga é (oh oh, oh oh, oh oh), eu prevejo umSay yeah (oh oh, oh oh, oh oh), I predict an
Tremor aqui dentro (prevejo um tremor aqui dentro)Earthquake up in here (predict an earthquake up in here)
Porque jogamos bombas nisso'Cause we throw bombs on it
(Porque jogamos bombas nisso), jogamos bombas nisso(Cause we throw bombs on it), throw bombs on it
Apenas quebre algo, sim, mosh pra mimJust smash something, yes mosh for me
(Apenas quebre algo, sim, mosh pra mim)(Just smash something, yes mosh for me)
Ei, sim (ei, sim) {oh meu Deus}, podemosHey yes (hey yes) {oh my God}, we can
Fazer um tremor aqui dentroMake an earthquake up in here
(Podemos fazer um tremor aqui dentro)(We can make an earthquake up in here)
(Ei!) Bust rhymes, labrinth (huhh), vindo pra um bairro perto de você (oh!)(Ey!)bust rhymes, labrinth (huhh), comin' to a hood near you (oh!)
Como se você estivesse prestes a levar uma surraLike you're 'bout to get your ass kicked
Tente se fazer de durão, eu te desafio (vamos lá)Try to front little homie I dare you (come on)
Quando esse tipo de batida toca na baladaWhen this type of banger is on in the club
'Ninguém quer te ouvir''Nobody wanna hear you'
Então um pé grande entra no lugar.Then a big foot step up in the place.
Como se eu estivesse vindo pra te matar (te matar)Like I'm comin' in to kill you (kill you)
Bang 'em tremor, toda vezBang 'em earthquake, every time
Que eu subo no microfone e não vou pararI walk on the mic and I won't stop
(Toda vez que eu subo no microfone e não vou parar)(Every time I walk on the mic and I won't stop)
Então eu ataco eles e pego todos de novo, depois eu fecho tudoThen I hit 'em and I get 'em all again, then I shut it down
Todo mundo sabe que eu fecho a lojaEverybody knows that I close shop
(Todo mundo sabe que eu fecho a loja)(Everybody knows that I close shop)
Sim (sim sim), okYes (yes yes), ok
Agora eu tô no prédio, faça o que eu digoNow I'm in the building, do what I say
Pule, mãos pro alto, entãoJump around, hands in the air, then
É melhor você se apressar porque sabe que eu não brincoYou better get to it 'cos you know I don't play
E vamos fazer isso acontecer e entãoAnd let's get it poppin' and then
Aumentamos um pouco, porque você sabeWe turn it up a little bit, 'cos you know
Temos que fazer isso, então estamos fazendo bemWe gotta do it, then we doin it well
Tô prestes a explodir, esquente eles um pouco maisI'm about to explode, heat 'em up a little more
Bata um pouco mais, garoto, você não pode dizer (oohooh)Beat it up a little more, boy you can't tell (oohooh)
Confie em mim, mano, não entre na minha sombraTrust me homie, do not walk up in my shadow
Apenas respeite minha mão, e enquanto estamos batendo, faça a terra tremerJust respect my hand, and while we bangin' make the earth rattle
Eu prevejo um tremor aqui dentroI predict an earthquake up in here
Eu prevejo um tremor aqui dentro (da na na)I predict an earthquake up in here (da na na)
Porque jogamos bombas nisso, jogamos bombas nissoCause we throw bombs on it, throw bombs on it
Apenas quebre algo, sim, mosh pra mimJust smash sumin', yeah mosh for me
Podemos fazer um tremor aquiWe can make an earthquake up
Dentro (então aqui vamos nós, vamos)In here (so here we go, we go)
(Labrinth, entre)(Labrinth, come in)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: