Transliteração e tradução geradas automaticamente
Stella-Rium
Kano
Estrela-Rium
Stella-Rium
Chorando, eu estava viajando
泣きじゃくりながら旅をしてた
Nakijakurinagara tabi o shiteta
Se ao menos eu pudesse voar neste céu
せめてこの空を飛べるのなら
Semete kono sora o toberu no nara
As noites de briga têm estrelas gentis
ケンカした夜は星が優しい
Kenka shita yoru wa hoshi ga yasashii
Você também está vendo isso?
きみも見ているかな
Kimi mo miteiru kana
Não sei... Quero saber... Quero sentir
知らない… 知りたい… 感じたい
Shiranai… shiritai… kanjitai
Se não há nada, posso me tornar qualquer coisa
なんにもないなら なんにでもなれるはず
Nannimo nai nara nannidemo nareru hazu
Naquele momento, a emoção que nasceu
その時、生まれたときめきが
Sono toki, umareta tokimeki ga
Surfa nas ondas do tempo
時空の波サーフしてゆく
Jikuu no nami saafu shiteyuku
É estranho, agora não tenho medo
不思議だね 今なら怖くない
Fushigi dane ima nara kowakunai
Vamos nos jogar mesmo incompletos
未完成なまま飛び込もう
Mikansei na mama tobikomou
Abrindo a porta da promessa
約束のドアを開けて
Yakusoku no doa wo akete
Fique com um sorriso radiante
眩しい笑顔になれ
Mabushii egao ni nare!
As partes que ainda não têm nome
名前などまだないかけらたち
Namae nado mada nai kakeratachi
Aguardam o dia em que serão chamadas
呼ばれるその日をただ待ってる
Yobareru sono hi wo tada matteru
Como se despertassem de um longo sono
長い眠りから目覚めるように
Nagai nemuri kara mezameru you ni
Eu quero te encontrar
きみに会いたいんだ
Kimi ni aitainda
Ritmo... Melodia... Harmonia
リズム… メロディ… ハーモニー
Rizumu… merodi… haamonii
Tocando e criando um futuro com amor que brota
湧き上がる愛で触れて奏でる未来
Wakiagaru ai de furete kanaderu mirai
Naquele momento, o impulso que nasceu
その時、芽生えた衝動に
Sono toki, mebaeta shoudou ni
Até a memória se torna carmesim
記憶さえも深紅してゆく
Kioku saemo shinku shiteyuku
Obrigado, eu quero gritar isso várias vezes
ありがとう” 何度も叫びたい
Arigatou” nandomo sakebitai
Está tudo bem ser incompleto
未完成なままそれでいい
Mikansei na mama sore de ii
Levando a canção da promessa
約束の歌を連れて
Yakusoku no uta o tsurete
Eu, eu quero me tornar eu mesma
わたしよ わたしになれ
Watashi yo watashi ni nare!
É a lei do começo
それは始まりの法則
Sore wa hajimari no housoku
Pequenos brilhos se juntando
小さな輝きが集まって
Chiisa na kagayaki ga atsumatte
Para se tornarem um só
ひとつになる
Hitotsu ni naru
Agora, começamos a correr em direção ao sonho
今夢の行く先へ走り出す
Ima yume no yuku saki e hashiridasu!
Naquele momento, a emoção que nasceu
その時、生まれたときめきが
Sono toki, umareta tokimeki ga
Surfa nas ondas do tempo
時空の波サーフしてゆく
Jikuu no nami saafu shiteyuku
É estranho, agora não tenho medo
不思議だね 今なら怖くない
Fushigi dane ima nara kowakunai
Vamos nos jogar mesmo incompletos
未完成なまま飛び込もう
Mikansei na mama tobikomou
Abrindo a porta da promessa
約束のドアを開けて
Yakusoku no doa o akete
Fique com um sorriso radiante
眩しい笑顔になれ
Mabushii egao ni nare!
Naquele momento, o impulso que nasceu
その時、芽生えた衝動に
Sono toki, mebaeta shoudou ni
Até a memória se torna carmesim
記憶さえも深紅してゆく
Kioku saemo shinku shiteyuku
Obrigado, eu quero gritar isso várias vezes
ありがとう” 何度も叫びたい
Arigatou” nandomo sakebitai
Está tudo bem ser incompleto
未完成なままそれでいい
Mikansei na mama sore de ii
Levando a canção da promessa
約束の歌を連れて
Yakusoku no uta o tsurete
Eu, eu quero me tornar eu mesma
わたしよ わたしになれ
Watashi yo watashi ni nare!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: