L'espoir -Mahou no Akai Ito-
Ce piege que je t'ai tendu,
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
nerai wa kare no haato to amai deeto
ano kotachi ni wa zettai maketaku nai
koi ni raibaru wa tsukimono dakedo
"RIOPSE"tte tonaereba muteki no mahou
risou wa yume ni tokete
mou futari no mono dakara
dare mo jama shinai de!
hontou wa kotoba ijou ni kokoro wo kogashiteru
dorama mitai na unmei wo
egaite itai
watashi ga shikaketa wana
cherii iro no ito
kakareba koi no toriko
mou nigerarenai
koi ni toraburu wa tsukimono dakedo
"RIOPSE"tte sasayakeba muteki no jumon
negai wo yume ni utsushiteru
futari no sekai ni wa
dare mo haira nai de!
hontou wa kotoba de fuan na kokoro kakushiteru
sunao ni koisuru watashi ni
kaete hoshii
Ce piege que je t'ai tendu,
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
A Esperança - O Fio Vermelho da Magia -
Essa armadilha que eu te preparei,
Esse fio de cor cereja,
Cai dentro, escravo do meu amor
Você não pode escapar.
Eu sou a doçura do coração dele e do encontro,
Não quero perder para aquele cara,
O rival do amor é só um acessório,
Se eu chamar de "RIOPSE", é magia invencível.
O ideal derrete em sonhos,
Agora somos só nós dois,
Ninguém pode atrapalhar!
Na verdade, meu coração queima mais do que palavras,
Quero desenhar um destino
Como em um dorama.
A armadilha que eu preparei,
O fio de cor cereja,
Se eu me prender, sou prisioneira do amor,
Não posso mais fugir.
O rival do amor é só um acessório,
Se eu sussurrar "RIOPSE", é um feitiço invencível.
Estou refletindo meu desejo em sonhos,
No nosso mundo,
Ninguém pode entrar!
Na verdade, escondo um coração inseguro com palavras,
Quero que você mude
Para que eu possa amar livremente.
Essa armadilha que eu te preparei,
Esse fio de cor cereja,
Cai dentro, escravo do meu amor
Você não pode escapar.