Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi Wa Soleil
Kanon Wakeshima
Você é o Sol
Kimi Wa Soleil
Nuvens de avião no azul da sinfonia
シンフォニーブルーに飛行機雲
shinfoniiburu ni hikouki gumo
Os dias passam correndo e você diz que sim
忙しなく日々が過ぎると君は言うけれど
isogashinaku hibi ga sugiru to kimi wa iu keredo
Mas parece que você percebe as cores e sons
この町の刹那に咲いた色も音も
kono machi no setsuna ni saita iro mo oto mo
Que florescem neste instante da cidade
気付いているくらいに余裕はあるみたいだね
kizuite iru kurai ni yoyuu wa aru mitai da ne
Você pode chorar e rir por coisas pequenas
もっと些細なことで泣いて、笑って良いんだよ
motto sasai na koto de naite, waratte yoi n da yo
Eu estou aqui admirando sua expressão que muda
豊かに変わるその表情を見ていて
yutaka ni kawaru sono hyoujou wo mite ite
Eu escolhi estar com você
君といること選んだんだ
kimi to iru koto erandanda
É melhor não saber onde está o amor
愛情の在り処は知らないほうが良いな
aijou no arikata wa shiranai hou ga yoi na
Um coração sem forma
形のないこころ
katachi no nai kokoro
Contando os batimentos como respostas
鼓動の相槌数えて
kodo no aizuchi kazoete
Agora, por este momento, quero ser só seu
今このときだけは君だけの人になる
ima kono toki dake wa kimi dake no hito ni naru
Vamos parar o tempo
時間を止めよう
jikan wo tomeyou
Prometendo a eternidade e um instante
永遠と一瞬を誓おう
eien to isshun wo chikaou
A zombaria da chuva passageira te leva ao passado
にわか雨の嘲笑は君を過去にして
niwaka ame no choushou wa kimi wo kako ni shite
Você não quer saber da verdade ou da mudança
真実や変化を知ろうとしないけど
shinjitsu ya henka wo shirou to shinaikedo
Mas a temperatura da minha mão segurando o guarda-chuva
傘を差すこの手の温度がここにあって
kasa wo sasu kono te no ondo ga koko ni atte
Não se esqueça de que estou tocando o mundo de alguém
誰かの世界に触れてること忘れないで
dareka no sekai ni fureteru koto wasurenaide
Com certeza, muitas palavras podem ser sua força ou fraqueza
きっと沢山の言葉が君の障害にも強さにもなる
kitto takusan no kotoba ga kimi no shougai ni mo tsuyosa ni mo naru
Então vamos cantar nossa música favorita mesmo em dias de tempestade
それなら嵐の日でも大好きな歌歌おうよ
sore nara arashi no hi demo daisuki na uta utaou yo
Encontrar-se é um milagre suficiente
巡り合うことだって十\分な奇跡さ
meguriau koto datte juubun na kiseki sa
Nos seus dedos, há um fio vermelho que não se solta
君の指先には離れられない赤い糸
kimi no yubisaki ni wa hanarerarenai akai ito
Agora, por este momento, quero ser só seu
今このときだけは君だけの人がいい
ima kono toki dake wa kimi dake no hito ga ii
Vamos parar o tempo
時間を止めよう
jikan wo tomeyou
O amanhã está começando a tocar
明日が始まりを奏でてる
ashita ga hajimari wo kanadeteru
Parando e procurando de novo
立ち止まってまた探して
tachidomatte mata sagashite
O que não se vê não está em lugar nenhum, mas está em todo lugar
見えないものはどこにも無くてどこにでもある
mienai mono wa doko ni mo nakute doko ni demo aru
Depende do seu sentimento para harmonizar
君の気持ち次第で調和するんだよ
kimi no kimochi shidai de chouwasuru n da yo
O amor e o horizonte que nunca acaba
愛しさと全て終わらない水平線
itoshisa to subete owaranai suiheisen
No calor suave da luz do sol, em um fundo limitado
柔らかな陽射しに有限の背景の
yawarakana hizashi ni yuuzen no haikei no
Estou sempre sendo abraçado
中いつも抱きしめられている
naka itsumo dakishimerarete iru
É melhor não saber onde está o amor
愛情の在り処は知らないほうが良いな
aijou no arikata wa shiranai hou ga yoi na
Um coração sem forma
形のないこころ
katachi no nai kokoro
Contando os batimentos como respostas
鼓動の相槌数えて
kodo no aizuchi kazoete
Agora, por este momento, quero ser só seu
今このときだけは君だけの人になる
ima kono toki dake wa kimi dake no hito ni naru
Vamos parar o tempo
時間を止めよう
jikan wo tomeyou
Prometendo a eternidade e um instante
永遠と一瞬を誓おう
eien to isshun wo chikaou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanon Wakeshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: