Transliteração gerada automaticamente

Love Your Enemies
Kanon Wakeshima
Amai Os Vossos Inimigos
Love Your Enemies
O instinto é algo a que não se pode resistir, o talento é algo que não se desgasta
ほんのうはあらがえないもの さいのうはおとろえないもの
Honnou wa aragaenai mono sainou wa otoroenai mono
Eu sei o que você realmente quer ter
I know what you really want to have
I know what you really want to have
Oh não!
Oh no!
Oh no!
Odeio não poder ter
てにはいらないのはいやだ
Te ni hairanai no wa iya da
O destino é algo que não se pode evitar, o destino é algo que não se pode escapar
うんめいはかいひできないもの てんめいもさっちできないもの
Unmei wa kaihi dekinai mono tenmei mo sacchi dekinai mono
Você faz o seu mundo ideal
You make your ideal world
You make your ideal world
Não pode parar
Can't stop
Can't stop
O sentimento de ser amado, e de conhecer a felicidade, conheci ambos
あいされるここちやこうふくをしってしまったの
Aisareru kokochi ya koufuku wo shitte shimatta no
O sábio está ao lado do desespero, escondendo os gritos com palavras doces
よくぼうはぜつぼうのとなりにたっていてあまいことばでひめいをかくしている
Yokubou wa zetsubou no tonari ni tatte ite amai kotoba de himei wo kakushite iru
Ser esmagado, despojado, perdido, confundido e ainda mais
けずられてはいでうしなってみだしてもっと
Kezurarete haide ushinatte midashite motto
Dê-me um bis
Give me an encore
Give me an encore
Lutando sozinho, mas não sozinho
Fighting alone, but not alone
Fighting alone, but not alone
Eu sei por que meu corpo dói de verdade
わかっているのほんとうはなぜこのみがいたむのか
Wakatte iru no hontou wa naze kono mi ga itamu no ka
Mais certo do que qualquer desejo
どれほどのねがいよりもたしかな
Dore hodo no negai yori mo tashika na
Você
あなた
Anata
Deixe-me sozinho, mas alimenta-me com amor
Leave me alone, but feed me love
Leave me alone, but feed me love
A ponta dos meus dedos tocou a solidão transbordante
あふれたこどくにふれたゆびさき
Afureta kodoku ni fureta yubisaki
Aqui, sempre houve aquilo que eu desejava
ここにはずっとほしがっていたものがあるの
Koko ni wa zutto hoshi gatte ita mono ga aru no
Eu já sei o que é importante, na verdade
なにがたいせつかなんてもうわかっているのほんとうは
Nani ga taisetsu ka nante mou wakatte iru no hontou wa
Quem é o inimigo?
Who is your enemy?
Who is your enemy?
Quem é o seu lado?
Who is your side?
Who is your side?
O que você realmente quer poupar?
What do you really want to save?
What do you really want to save?
Amai a vossos inimigos, e
Love your enemies, and
Love your enemies, and
Ame-se
Love yourself
Love yourself
Ouça as meninas gritando
Listen to the girls screaming
Listen to the girls screaming
As emoções não desaparecem
かんじょうがきえてくれないの
Kanjou ga kiete kurenai no
Respirando em memórias nostálgicas, lamento por um arrependimento que se tornou imenso
なつかしいきおくのなかでいきをしてひだいしたこうかいをなげいている
Natsukashii kioku no naka de iki wo shite hidai shita koukai wo nageite iru
Turvando, cuspindo, lutando
にごらせてはいであらがって
Nigorasete haite aragatte
Eu quero que minha vez acabe, mas não posso fazer isso
I want to let my turn end, but I can't
I want to let my turn end, but I can't
Lutando sozinho, mas não sozinho
Fighting alone, but not alone
Fighting alone, but not alone
Uma verdade que não quero contar é fácil de entoar
はなしだくないしんじつをとなえればたやすいこと
Hanashitakunai shinjitsu wo tonaereba tayasui koto
Esse calor é insubstituível
そのぬくもりはかわりのきかない
Sono nukumori wa kawari no kikanai
Você
あなた
Anata
Deixe-me sozinho, mas alimenta-me amor
Leave me alone, but feed me love
Leave me alone, but feed me love
O coração partido e as lágrimas quebradas
こわれたこころがわれたなみだも
Kowareta kokoro ga wareta namida mo
Aqui, sempre houve aquilo que eu desejava
ここにはずっとほしがっていたものがあるの
Koko ni wa zutto hoshi gatte ita mono ga aru no
Eu já sei o que é importante, na verdade
にどとなくさんないようにはなしだくない
Nido to nakusanai you ni hanashitakunai
Quero abraçar a verdade
しんじつをいだいていたい
Shinjitsu wo idaite itai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanon Wakeshima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: