Transliteração e tradução geradas automaticamente

Flower
Kanon
Flor
Flower
As nuvens que passam pelo céu azul que eu espiei
ながれるくものあいだにのぞいたあおぞらが
Nagareru kumo no aida ni nozoita aozora ga
Até mesmo a paisagem da cidade brilha pra mim
みなれたまちなみでさえかがやかせてくれる
Minareta machinami de sae kagayakasete kureru
Aquele pequeno peso nas costas, éramos nós naquela época
かけてくちいさなせなかあのころのふたりは
Kaketeku chiisana senaka ano koro no futari wa
Escondemos a dor que transbordava com inocência
こぼれるいたみのわけをむじゃきさでかくした
Koboreru itami no wake o mujakisa de kakushita
O tempo flui silenciosamente, uma brisa suave sopra
ときはしずかにながれやさしいかぜがふいた
Toki wa shizuka ni nagare yasashii kaze ga fuita
Pois os sentimentos que eu mordi se transformam em sorrisos
かじかんだおもいもえがおにかわるから
Kajikanda omoi mo egao ni kawaru kara
O lugar mais importante ainda está me esperando
いちばんたいせつなばしょいまでもまっている
Ichiban taisetsu na basho ima demo matte iru
A estação que traz flores quando meu desejo se realiza
ねがいがとどくひがくるはなはこぶきせつを
Negai ga todoku hi ga kuru hana hakobu kisetsu o
Quantos momentos já se passaram, dias suaves vêm
いくつものときがすぎやわらかなひがそそぐ
Ikutsu mono toki ga sugi yawaraka na hi ga sosogu
Um mundo cheio de calor brilha ao nosso redor
ぬくもりにあふれたせかいがひかるから
Nukumori ni afureta sekai ga hikaru kara
O burburinho dos dias, a rotina sutil
ひびのざわめきささやかなまいにち
Hibi no zawameki sasayaka na mainichi
Eu encontrei, sim
みつけられたね
Mitsukerareta ne
Aquilo que eu procurava brilha intensamente em meu coração
さがしもとめていたものおもいのなかまぶしく
Sagashimotomete ita mono omoi no naka mabushiku
O lugar mais importante ainda está me esperando
いちばんたいせつなばしょいまでもまっている
Ichiban taisetsu na basho ima demo matte iru
A estação que traz flores quando meu desejo se realiza
ねがいがとどくひがくるはなはこぶきせつを
Negai ga todoku hi ga kuru hana hakobu kisetsu o
Quantos momentos já se passaram, dias suaves vêm
いくつものときがすぎやわらかなひがそそぐ
Ikutsu mono toki ga sugi yawaraka na hi ga sosogu
Um mundo cheio de calor brilha ao nosso redor
ぬくもりにあふれたせかいがひかるから
Nukumori ni afureta sekai ga hikaru kara
O tempo flui silenciosamente, uma brisa suave sopra
ときはしずかにながれやさしいかぜがふいた
Toki wa shizuka ni nagare yasashii kaze ga fuita
Pois os sentimentos que eu mordi se transformam em sorrisos
かじかんだおもいもえがおにかわるから
Kajikanda omoi mo egao ni kawaru kara
Pois se transformam em sorrisos.
えがおにかわるから
Egao ni kawaru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: