Tradução gerada automaticamente

Mainstream
Kansas
Mainstream
Mainstream
Excesso, você já se cansouOverkill, have you had your fill
Vem esperando issoCome to expect it
Fora do normal, muito baixo ou muito altoOff the wall, too short or too tall
O sistema rejeitaSystem rejects it
Perdeu o controle, pra que tudo isso?Lost the handle, what's it all been for?
Cansado de tentar, vendo muito maisTired of trying, seeing so much more
(Refrão)(Chorus)
É tão previsível e todo mundo julga pelos números que você tá vendendoIt's so predictable and everybody judges by the numbers that you're selling
É só produzir na linha de montagem e colocar lá em cima (lá em cima, lá em cima)Just crank 'em out on the assembly line and chart 'em higher (higher, higher)
Mantenha simples, rapazes, vai ficar tudo bem enquanto vocês estiverem dentro doJust keep it simple boys it's gonna be alright as long as you're inside the
Mainstream, estamos nos afastando demais?Mainstream, are we moving too far away
Vale a pena se não dá lucro?Is it worth it if it doesn't pay
A linha central é o status quo, éThe centerline is status quo, it's
MainstreamMainstream
Se você ficar dentro do que já foi testado e aprovadoIf you stay within the tried and true
Vai continuar entre os poucos escolhidosYou'll remain among the chosen few
Sobreviva mais um anoSurvive another year
O mercado tá morto, contas no vermelhoThe market is dead, accounts in the red
Saturação da mídiaMedia saturation
Estamos presos em um buraco, as artérias cortadasWe're deep in a rut, the arteries cut
Privação sensorialSensory deprivation
Amava isso, não ganhei um centavoReally loved it, didn't earn a cent
Ninguém tá comprando seu experimentoNo one's buying your experiment
(Refrão)(Chorus)
Para as massas na Terra do ConsumismoFor the masses in Consumerland
Dê tudo que eles pedemGive 'em everything that they demand
Sobreviva mais um anoSurvive another year
Moldes corporativos, embalados e vendidos, de 16 a 30Corporate mold, packaged and sold, 16 to 30
Vendedores e prateleiras, eles estão se movendo em pilhasJobbers and racks, they're movin' in stacks
Táticas sujasTactics are dirty
Estamos nos negócios, pra que mais seria?We're in business, what else is it for?
Motivo de lucro, bem-vindo à guerraProfit motive, welcome to the war
(Refrão)(Chorus)
Só tome cuidado pra não mudar tudoJust be careful not to rearrange
E não deixe eles te pegarem agindo estranhoAnd don't let 'em catch you getting strange
Sobreviva mais um anoSurvive another year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kansas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: