
Heartless
Kanye West
Insensível
Heartless
De noite, ouço eles conversarem sobre a história mais cruel já contadaIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Em algum lugar distante, ao longo dessa estrada, ele perdeu sua almaSomewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher muito insensívelTo a woman so heartless
Como você pôde ser tão insensível?How could you be so heartless?
Oh, como você pôde ser tão insensível?Oh, how could you be so heartless?
Como voce pôde ser tãoHow could you be so
Fria como o vento do inverno quando sopra, hein?Cold as the winter wind when it breeze, yo?
Só lembre que está falando comigoJust remember that you talkin' to me though
Precisa ter cuidado com o jeito que está falando comigo, heinYou need to watch the way you talkin' to me, yo
Quero dizer, depois de todas as coisas que passamosI mean, after all the things that we been through
Quero dizer, depois de todas as coisas em que nos metemosI mean, after all the things we got into
Ei, sei que você não me contou sobre algumas dessas coisasAyo, I know of some things that you ain't told me
Ei, fiz algumas coisas, mas esse é o velho euAyo, I did some things, but that's the old me
E agora você quer se vingar de mim e vai me mostrarAnd now you wanna get me back and you gon' show me
Por isso anda por aí como se não me conhecesseSo you walk around like you don't know me
Tem um novo amigo, bem, eu tenho parceirosYou got a new friend, well, I got homies
Mas, no fim, isso ainda é tão solitárioBut, in the end, it's still so lonely
De noite, ouço eles conversarem sobre a história mais cruel já contadaIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Em algum lugar distante, ao longo dessa estrada, ele perdeu sua almaSomewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher muito insensívelTo a woman so heartless
Como você pôde ser tão insensível?How could you be so heartless?
Oh, como você pôde ser tão insensível?Oh, how could you be so heartless?
Como você pôde ser tão Doutora Maligna?How could you be so Dr. Evil?
Está trazendo à tona um lado meu que não conheçoYou're bringin' out a side of me that I don't know
Decidi que não iríamos nos falar, entãoI decided we wasn't gon' speak, so
Por que estamos acordados às 3 da manhã no telefone?Why we up 3 AM on the phone?
Por que ela está com tanta raiva de mim?Why do she be so mad at me fo'?
Cara, não sei, ela é gostosa e cruelHomie, I don't know, she's hot and cold
Não vou parar, não vai afetar meu humorI won't stop, won't mess my groove up
Porque já sei como isso vai ser'Cause I already know how this thing go
Você vai correr e dizer aos seus amigos que está me deixandoYou run and tell your friends that you're leavin' me
Eles vão dizer que não veem o que você vê em mimThey say that they don't see what you see in me
Você vai esperar alguns meses, depois vai perceber queYou wait a couple of months, then you gon' see
Nunca vai encontrar alguém melhor que euYou'll never find nobody better than me
De noite, ouço eles conversarem (eu) sobre a história mais cruel já contadaIn the night, I hear 'em talk (me) the coldest story ever told
Em algum lugar distante, ao longo dessa estrada, ele perdeu sua almaSomewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher muito insensívelTo a woman so heartless
Como você pôde ser tão insensível?How could you be so heartless?
Oh, como você pôde ser tão insensível?Oh, how could you be so heartless?
Falamos, e falamos, e falamos, e falamosTalk, and talk, and talk, and talk
Querida, vamos só deixar para láBaby, let's just knock it off
Eles não sabem pelo que passamosThey don't know what we been through
Eles não sabem sobre você e euThey don't know 'bout me and you
Por isso, tenho uma coisa nova para verSo I got somethin' new to see
E você simplesmente vai continuar me odiandoAnd you just gon' keep hatin' me
E nós vamos simplesmente ser inimigosAnd we just gon' be enemies
Sei que você não consegue acreditarI know you can't believe
Que eu poderia deixar as coisas erradas assimI could just leave it wrong
E você não pode consertarAnd you can't make it right
Eu vou decolar essa noite noite adentroI'm gon' take off tonight into the night
De noite, ouço eles conversarem sobre a história mais cruel já contadaIn the night, I hear 'em talk the coldest story ever told
Em algum lugar distante, ao longo dessa estrada, ele perdeu sua almaSomewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher muito insensívelTo a woman so heartless
Como você pôde ser tão insensível? (Como? Como?)How could you be so heartless? (How, how?)
Oh, como você pôde ser tão insensível?Oh, how could you be so heartless?
De novo, e de novo, e de novo, e de novoOn, and on, and on, and on
E de novo, e, e de novo, e de novoAnd on, and, and on, and on
E de novo, e de novo, e de novo, e de novoAnd on, and on, and on, and on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: