
Run This Town (feat. JAY-Z & Rihanna)
Kanye West
Run This Town (feat. JAY-Z & Rihanna)
Run This Town (feat. JAY-Z & Rihanna)
Sinta isso vindo no arFeel it coming in the air
Ouça os gritos de todos os lugaresHear the screams from everywhere
Eu sou viciado na emoçãoI'm addicted to the thrill
É um caso de amor perigosoIt's a dangerous love affair
Não pode estar assustando moedasCan't be scaring nickels down
Tenho um problema, me diga agoraGot a problem, tell me now
A única coisa que está em minha menteOnly thing that's on my mind
É quem vai administrar esta cidade esta noiteIs who gon' run this town tonight
É quem vai administrar esta cidade esta noiteIs who gon' run this town tonight
Nós vamos administrar esta cidadeWe gon' run this town
Nós somos, sim, eu disse isso, nós somosWe are, yeah, I said it, we are
Esta é a Nação Roc, prometa sua fidelidadeThis is Roc Nation, pledge your allegiance
Coloquem todos os uniformes, tudo pretoGet y'all fatigues on, all black everything
Cartões pretos, carros pretos, tudo pretoBlack cards, black cars, all black everything
E nossas garotas são melros, andando com eles DillingersAnd our girls are blackbirds, riding with they Dillingers
Eu fico mais aprofundado se vocês forem realmente reais o suficienteI get more in-depth if you boys really real enough
Esta é a La Familia, depois explicoThis is La Familia, I'll explain later
Mas por agora, deixe-me voltar a este papelBut for now, let me get back to this paper
Estou com algumas bandas atrasadas e estou tentando voltarI'm a couple bands down and I'm tryna get back
Eu dei um aperto no Doug, perdi um flip por cinco pilhasI gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks
Sim, estou falando de cinco vírgulas seis zeros ponto zero, aqui garotaYeah, I'm talking five comma six zeroes dot zero, here girl
De volta aos círculos em volta dos manos, agora nos enquadramosBack to running circles 'round niggas, now we squared up
ResistirHold up
A vida é um jogo, mas não é justoLife's a game but it's not fair
Eu quebro as regras, então eu não me importoI break the rules so I don't care
Então eu continuo fazendo minhas próprias coisasSo I keep doing my own thing
Andando alto contra a chuvaWalking tall against the rain
A vitória está dentro da milhaVictory's within the mile
Quase lá, não desista agoraAlmost there, don't give up now
A única coisa que está em minha menteOnly thing that's on my mind
É quem vai administrar esta cidade esta noiteIs who gon' run this town tonight
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Quem vai administrar esta cidade esta noite?Who gon' run this town tonight?
Nós somos, sim, eu disse isso, nós somosWe are, yeah, I said it, we are
Você pode me chamar de César, em um César escuroYou can call me Caesar, in a dark Caesar
Por favor, siga o líder, então Eric B. EstamosPlease follow the leader, so Eric B. We are
Demônio do microfone, é o retorno do Deus, paz, DeusMicrophone fiend, it's the return of the God, peace, God
E não há ninguém mais frescoAnd ain't nobody fresher
Estou em Maison, uh, Martin MargielaI'm in Maison, uh, Martin Margiela
Na mesa, gritando foda-se o outro lado, eles estão com ciúmesOn the table, screaming fuck the other side, they jealous
Temos um bankhead cheio de garotas, eles têm uma mesa cheia de carasWe got a bankhead full of broads, they got a table full of fellas
(Ew) E eles não estão gastando nenhum bolo(Ew) And they ain't spendin' no cake
Eles devem jogar a mão, porque eles não têm espadasThey should throw they hand in, 'cause they ain't got no spades
(Ew) Toda a minha equipe tem grana(Ew) My whole team got dough
Então minha cabeça de banco está parecendo a Fila dos MilionáriosSo my bankhead is lookin' like Millionaires' Row
(Ew)(Ew)
A vida é um jogo, mas não é justoLife's a game but it's not fair
Eu quebro as regras, então eu não me importoI break the rules so I don't care
Então eu continuo fazendo minhas próprias coisasSo I keep doing my own thing
Andando alto contra a chuvaWalking tall against the rain
A vitória está dentro da milhaVictory's within the mile
Quase lá, não desista agoraAlmost there, don't give up now
A única coisa que está em minha menteOnly thing that's on my mind
É quem vai administrar esta cidade esta noiteIs who gon' run this town tonight
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Quem vai administrar esta cidade esta noite?Who gon' run this town tonight?
É louco como você pode deixar de ser Joe BlowIt's crazy how you can go from being Joe Blow
Para todos no seu pau, sem querer parecer gayTo everybody on your dick, no homo
Eu comprei chicotes para toda a minha família, sem VolvosI bought my whole family whips, no Volvos
Da próxima vez que estiver na igreja, por favor, sem fotosNext time I'm in church, please no photos
Escoltas policiais, todos passaportesPolice escorts, everybody passports
Esta é a vida que todos pedemThis the life that everybody ask for
Esta é uma vida rápida, estamos em um curso intensivoThis a fast life, we are on a crash course
O que você acha que eu faço rap? Para empurrar um maldito Rav 4?What you think I rap for? To push a fuckin' Rav 4?
Mas eu sei que se eu ficar atrofiadoBut I know that if I stay stunting
Todas essas garotas só vão querer uma coisaAll these girls only gon' want one thing
Eu poderia passar minha vida inteira caçando de boa vontadeI could spend my whole life good will hunting
Só bom vai vir é bom quando eu estou chegandoOnly good gon' come is it's good when I'm coming
Ela tem uma bunda que vai engolir seu fio dentalShe got an ass that'll swallow up her G-string
E lá em cima, duas picadas de abelhaAnd up top, uh, two bee stings
E eu estou fera, fora do re-slingAnd I'm beasting, off the re-sling
E meu mano acabou de sair da delegaciaAnd my nigga just made it out the precinct
Nós damos a mínima para o drama que você trazWe give a damn about the drama that you do bring
Estou apenas tentando mudar a cor do seu anel de humorI'm just tryna change the color on your mood ring
Reebok, amor, você precisa experimentar algumas coisas novasReebok, baby, you need to try some new things
Você já teve sapatos sem cadarços?Have you ever had shoes without shoestrings?
O que é isso, Ye? Amor, esses saltosWhat's that, Ye? Baby, these heels
Isso é um maio o quê? Amor, essas rodasIs that a May-what? Baby, these wheels
Você está viajando quando não está bebendo, tome uma recargaYou trippin' when you ain't sippin', have a refill
Você está se sentindo como se fosse executá-lo, hein?You feelin' like you run it, huh?
Agora você sabe como nos sentimosNow you know how we feel
E aí?Wha'sup?
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei-eiHey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
E aí?What's'up?
Ei-ei-ei-ei-sim, ei-ei-ei-simHey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah
Ei-ei-ei-ei-simHey-ey-ey-ey-ey-yeah
Nós vamos administrar esta cidade esta noiteWe gon' run this town tonight
E aí?What's'up?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: