
Niggas In Paris (feat. JAY-Z)
Kanye West
Negros Em Paris (part. JAY-Z)
Niggas In Paris (feat. JAY-Z)
A gente vai tocar uma música, só uma músicaWe're going to skate to one song, one song only
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarBall so hard mothafuckers wanna fine me
[Jay-z][Jay-z]
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarSo I ball so hard mothafuckers wanna fine me
Primeiro vão ter de me encontrarFirst niggas gotta find me
O que é 50 mil pra um fodão que nem eu?What's 50 grand to a mothafucker like me?
Pode me lembrar, por favor?Can you please remind me?
Essa porra é louca(Ball so hard) this shit crazy
Vocês sabem que nada me abalaY'all don't know that don't shit faze me
Nets pode fazer 0-82The nets could go 0 for 82
E eu te olho tipo esse molho horrívelAnd I'd look at you like this shit gravy
Isso é estranho(Ball so hard) this shit weird
A gente não devia tá aquiWe ain't even 'posed to be here
Já que estamos aqui(Ball so hard) since we here
Só vale ser sinceroIt's only right that we'd be fair
Psicopata: Eu sou capaz de ser michael, escolhe aíPsycho: I'm liable to go michael, take your pick
Jackson, tyson, jordan game 6Jackson, tyson, jordan, game 6
Tenho um relógio quebrado(Ball so hard) got a broken clock
Rolex que não travaRollies that don't tick tock
Audemars sempre atrasadoAudemars that's losing time
Travado atrás desses diamantesHidden behind all these big rocks
Tô chocado também(Ball so hard) I'm shocked too
Era pra eu tá na cadeiaI'm supposed to be locked up too
Se você escapou do que eu escapeiIf you escaped what I've escaped
Você devia tá em Paris fudendo tambémYou'd be in Paris getting fucked up too
Bora sumir(Ball so hard) let’s get faded
Le meurice tipo por 6 diasLe meurice for like six days
Garrafas de ouro, eu insulto modelosGold bottles, scold models
Derramando ace no meu jordan fodãoSpillin’ ace on my sick j’s
Se comporta, vadia(Ball so hard) bitch, behave
Posso te apresentar kanyeJust might let you meet 'ye
D. Rose de chicagoChi town's d. Rose
Tô levando o nets pro brooklynI'm moving the nets to bk
[Jay-z & Kanye West][Jay-z & kanye west]
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarBall so hard mothafuckers wanna fine me
(Essa porra é louca)That shit cray, that shit cray, that shit cray
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarBall so hard mothafuckers wanna fine me
(Essa porra é louca)That shit cray, that shit cray, that shit cray
Ela disse: Ye, vamos nos casar no shopping?She said: Ye, can we get married at the mall?
Eu disse: Olha, você precisa se arrastar antes de jogarI said: Look, you need to crawl 'fore you ball
Vem me encontrar no banheiroCome and meet me in the bathroom stall
E me mostra porque você merece ter tudo issoAnd show me why you deserve to have it all
Essa porra é louca né jay(Ball so hard) that shit cray, ain’t it jay?
O que ela pediu? Filé de peixe?!(Ball so hard) what she order, fish fillet?
Carro tão legal, essa coisa velha?(Ball so hard) your whip so cold, this old thing?
Aja como se fosse estar cercada de fodão assim outra vez(Ball so hard) act like you’ll ever be around mothafuckers like this again
Burguesa, agarrou minha mãoBougie girl, grab my hand
Que se foda essa vadia; ela não dançaFuck that bitch; she don’t wanna dance
Desculpa meu francês mas tô na França, só tô avisandoExcuse my french, but I'm in France, ahah, I'm just sayin'
Príncipe williams não fez certo, se me perguntaremPrince williams ain’t do it right if you ask me
Se eu fosse ele casaria com kate e ashley‘Cause I was him I would have married kate and ashley
Tudo Gucci, meu nego?What’s Gucci, my nigga?
O que é Louis, meu matador?What’s Louis, my killa?
Cadê a droga, meu traficante?What’s drugs, my dealer?
Que casaco é esse, margiela?What’s that jacket, margiela?
Médicos dizem que eu sou o mais doenteDoctors say I'm the illest
Sofrendo por causa do realismo‘Cause I'm suffering from realness
Tô com meus negos em ParisGot my niggas in Paris
E eles tão enlouquecendoAnd they going gorillas, huh
Nem sei o que isso significaI don't even know what that means
Ninguém sabe mas é provocanteNo one knows what it means, but it's provocative
Não é, não, é grosseiroNo, it's not, it's gross
Faz eles enlouqueceremGets the people going
[Jay-z][Jay-z]
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarBall so hard mothafuckers wanna fine me
Jogo muito esses filhos da puta querem me multarBall so hard mothafuckers wanna fine me
[Kanye West & Jay-z][Kanye west & jay-z]
Você tá agora olhando pro tronoYou are now watching the throne
Não me deixa ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Não me deixa ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Não me deixa ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Esses outros manos tão mentindoThese other niggas is lyin'
Agindo como se eu não fosse dono do verãoActin’ like the summer ain’t mine
(Tenho aquela vadia gostosa em casa)(I got that hot bitch in my home)
Você sabe quantas vadias eu tenho?(You know how many hot bitches I own?)
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me get in my zone
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me get in my zone
As estrelas chegaram no prédioThe stars is in the building
As mãos pro tetoThey hands is to the ceiling
Eu sei que eu vou arrasarI know I'm 'bout to kill it
Como você sabe? Eu tenho o domHow you know? I got that feeling
Você tá agora olhando pro tronoYou are now watching the throne
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me into my zone
Não me deixe ficar à vontadeDon't let me into my zone
Eu tô completamente à vontade(I'm definitely in my zone, zone, zone, zone, zone)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: