Diamonds From Sierra Leone
Kanye West
Diamantes de Sierra Leone
Diamonds From Sierra Leone
Diamantes são para sempre
Diamonds are forever
Eles não abandonam na noite
They won't leave in the night
Não tenho medo que eles possam
Have no fear that they might
Me deixe
Desert me
Diamantes são para sempre (para sempre, para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever)
Coloque seus diamantes para o céu, se você sente a vibe
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Diamantes são para sempre (para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
A rock continua viva, toda vez que eu rimo
The roc is still alive every time I rhyme
Para sempre, sempre? Para sempre, sempre? Sempre, sempre? Sempre, sempre?
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Sempre, sempre?
Ever, ever?
Feche os olhos e imagine, sinta a mágica
Close your eyes and imagine, feel the magic
Vegas no ácido
Vegas on acid
Veja tudo através desses óculos St. Laurent
Seen through these st. Laurent glasses
Eu percebi que consegui, quando
And I've realized that I've arrived, 'cause
É preciso mais que revista para matar minha vibe
It take more than a magazine to kill my vibe does
Estes escritores não rimam, essa espécie
These writers don't rhyme, so sort of
Eu acho que
I think 'em
Isso significa que eu esqueço merda melhor do que eu pensava
That mean I forgot better shit than you ever thought up
Porra, ele é realmente tão presos?
Damn, is he really that caught up?
Pergunto se você tá perguntando sobre os óculos, pegando meu nome para subir?
I ask if you talkin' bout glasses, do my name get brought up?
Lembro-me que eu não podia pagar um Ford Escort ou mesmo um 4-track
I remember I couldn't afford a ford escort or even a four-track
Um Gravador
Recorder
Portanto, o seu único direito é que eu deixe a queda livre em um porsche drop-top
So its only right that I let the top drop on a drop-top Porsche
Para si mesmo que é importante
Its for yourself that's important
Se uma stripper chamada Porscha, você consegue perfis de muitos homens
If a stripper named porscha and you get tips from many men
Em seguida, seu amigo gordo é apelidado de minivan
Then your fat friend her nickname is minivan
Com licença
Excuse me
Isso é apenas o conhaque, homem, eu fumo, eu bebo, eu tenho que
That's just the henny, man, I smoke, I drink, I'm supposed to
Parar, não posso porque
Stop I can't because
Diamantes são para sempre (para sempre, para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever)
Coloque seus diamantes para o céu, se você sente a vibe
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Diamantes são para sempre (para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
A rock continua viva, toda vez que eu rimo
The roc is still alive every time I rhyme
Para sempre, sempre? Para sempre, sempre? Sempre, sempre? Sempre, sempre?
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Sempre, sempre?
Ever, ever?
Eu estava doente sobre premiações
I was sick about awards
Não foi possível ninguém me curar
Couldn't nobody cure me
Apenas o malandro foi roubado, mas manteve todas as suas joias
Only playa that got robbed but kept all his jewelry
Alicia Keys tentou falar algo com algum sentido para eles
Alicia keys tried to talk some sense to them
30 minutos mais tarde parece que não os convenceu
30 Minutes later seems there's no convincing them
O que mais você pode pedir?
What more can you ask for?
Os prêmios internacionais? nah
The international awards? Nah
Que se queixam, quando ele for velho?
Who complains about when he is old?
E fazer uma birra como se tivesse 3 anos
And throw a tantrum like he is 3 years old
Você tem que amá-lo se alguém ainda fala com sua alma
You gotta love it though somebody still speaks from his soul
E não mudaria pela mudança, ou o jogo, ou a fama
And wouldn't change by the change, or the game, or the fame
Quando ele veio, no jogo, ele fez o seu próprio nome
When he came, in the game, he made his own name
Agora tudo que eu preciso é que vocês pronunciem meu nome
Now all I need is y'all to pronounce my name
É Kanye - mas alguns dos meus caras - eles ainda dizem Kayne
Its kanye - but some of my plaques - they still say Kayne
Tenha uma família tem e um diácono, arte popular da Motown
Got family and a deacon, folk from motown
De volta a Chicago, a pessoas não são da Motown
Back in the chi - them folks ain't from motown
A vida corre rápido, e eu preciso ir devagar
Life movin' too fast I need to slow down
Se a mina não me dar a bunda, ela precisa descer
Girl ain't give me no ass, ya need to go down
Meu pai Ben disse eu preciso de jesus
My father ben said I need Jesus
Então, ele me levou para a igreja e deixar a água me limpar, minha temporada
So he took me to church and let the water wash over my season
O pregador disse que precisamos de líderes
The preacher said we need leaders
Certo, então meu corpo ainda continua paraplégico
Right then my body got still like a paraplegic
Você sabe quem você pode chamar do que quiser
You know who you can call you gotta best believe it
A Roc está no alto e você nunca acreditaria
The roc stand tall and you would never believe it
Leve os seus diamantes e jogar para cima, como se você fosse bulímico
Take your diamonds and throw 'em up like you bulimic
Sim bate o frio, mas o fluxo é anêmico
Yea the beat cold but the flow is anemic
Depois dos detritos, se instale e a poeira vai varrendo pra fora
After debris settles and the dust get swept off
Um grande beijo para pegar os jovens onde Hov parou
Big k pick up where young hov left off
Direito quando revistas escreveram: Kanye West tá fora
Right when magazines wrote kanye west off
Aí eu soltei meu novo som, bom pra caralho
I dropped my new shit sound like the best of
A&r ficaram olhando tipo: Phsss, todo mundo doidão
A&r's lookin' like, Pssh we messed up
Noite de Grammy, certo, temos que nos vestir
Grammy night, damn right, we got dressed up
Garrafa atrás de garrafa até que fico confuso
Bottle after bottle till we got messed up
No estúdio, onde as coisas realmente acontecem, sim ele subiu de nível
In the studio, where really though, yea he next up
As pessoas perguntando-me se eu vou dar minha corrente de volta
People askin' me if I'm gon' give my chain back
Isso vai ser o dia em que eu dou o jogo de volta
That'll be the day I give the game back
Você sabe que o cão no dia seguinte pergunta: Yo, onde a dama está?
You know the next question dog: Yo, where dame at?
Essa música com dança indiana para trazer o nosso reinado de volta
This track the indian dance to bring our reign back
O que está acontecendo com você e Jay, cara, vocês estão bem?
What's up with you and Jay, man, are y'all ok man?
Eles oram pela morte de nossa dinastia como amém
They pray for the death of our dynasty like amen
R-r-r-aqui está um homem
R-r-r-right here stands a-man
Com o poder de fazer um diamante com as próprias mãos
With the power to make a diamond with his bare hands
Diamantes são para sempre (para sempre, para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever)
Coloque seus diamantes para o céu, se você sente a vibe
Throw your diamonds in the sky if you feel the vibe
Diamantes são para sempre (para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
A rock continua viva, toda vez que eu rimo
The roc is still alive every time I rhyme
Para sempre, sempre? Para sempre, sempre? Sempre, sempre? Sempre, sempre?
Forever ever? Forever ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Sempre, sempre?
Ever, ever?
Diamantes são para sempre (para sempre, para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever)
Diamantes são para sempre (para sempre, para sempre)
Diamonds are forever (forever, forever, forever)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: