
Gold Digger (feat. Jamie Foxx)
Kanye West
Aproveitadora (part. Jamie Foxx)
Gold Digger (feat. Jamie Foxx)
Ela pega meu dinheiro, quando estou necessitadoShe take my money when I'm in need
Ela é amiga, da onça simYeah, she's a triflin' friend indeed
Oh, ela é uma aproveitadora à solta pela cidadeOh, she's a gold digger way over town
Que se aproveita de mimThat digs on me
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frenteGet down girl, go 'head
Conheci a gata, num salão de belezaCutie the bomb, met her at a beauty salon
Com uma pequena Louis Vuitton sob seu braçoWith a baby Louis Vuitton under her underarm
Ela disse: Eu percebi que você arrasa, eu consigo notar pelo seu charmeShe said: I can tell you rock, I can tell by your charm
E sobre garotas, você tem várias atrás de você, posso dizer pelo seu charme e seu braçoFar as girls, you got a flock, I can tell by your charm and your arm
Mas estou procurando pela certa, você viu ela?But I'm looking for the one, have you seen her?
Meu tarólogo me disse que ela tem a bunda igual a da SerenaMy psychic told me she'll have a ass like Serena
Da Trina, Jennifer Lopez e tem quatro filhosTrina, Jennifer Lopez, four kids
E eu preciso levar esses pirralhos para a indústria da música?And I gotta take all they bad asses to ShowBiz?
Ok, leve os seus filhos, mas aí eles tem os amigos delesOkay, get your kids, but then they got their friends
Eu entrei no Mercedes, e eles tambémI pulled up in the Benz, they all got up in
Todos nós fomos jantar e depois eu quem teve que pagarWe all went to din' and then I had to pay
Se você está saindo com essa garota então é melhor você receber bemIf you fucking with this girl, then you better be paid
Sabe porque? É preciso muito dinheiro para tocá-laYou know why? It take too much to touch her
E o que eu ouvi dizer é que ela tem um bebê do BustaFrom what I heard she got a baby by Busta
Meu melhor amigo diz que ela costuma transar com o UsherMy best friend said she used to fuck with Usher
Eu não ligo pra nada do que vocês dizem, continuo amando ela!I don't care what none of y'all say, I still love her
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frenteGet down girl, go 'head
18 anos, 18 anosEighteen years, eighteen years
Se ela engravidar, prende você por 18 anosShe got one of your kids, got you for eighteen years
Conheço um cara que paga pensão pra um filhoI know somebody paying child support for one of his kids
O carro e a casa da ex são maiores que os deleHis baby mama car and crib is bigger than his
Você o vê na TV todo o domingoYou will see him on TV any given Sunday
Ganhou um Superbowl e dirige um HyundaiWin the Super Bowl and drive off in a Hyundai
Era pra ela comprar roupas para o seu filho com esse dinheiroShe was supposed to buy your shorty Tyco with your money
Mas preferiu ir ao médico fazer uma lipo com seu dinheiroShe went to the doctor, got lipo with your money
Ela tá parecendo o Michael Jackson, graças ao seu dinheiroShe walking around looking like Michael with your money
Deve ter feito até aquele seguro, Geico com seu dinheiroShould've got that insured, Geico for your money
Quem não for otário, diga: Queremos pré-nupcial! Queremos pré-nupcial!If you ain't no punk, Holla: We want prenup! We want prenup!
Isso aí! É uma coisa que você precisa terYeah, it's something that you need to have
Porque quando ela te deixar, ela vai levar a metade‘Cause when she leave your ass, she gon' leave with half
18 anos, 18 anosEighteen years, eighteen years
E no aniversário de 18 anos ele descobriu que o filho não era dele?!And on the 18th birthday he found out it wasn't his?!
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Ela pega meu dinheiro)(She give me money)
Não estou dizendo que ela é uma aproveitadoraNow, I ain't saying she a gold digger
(Quando eu necessito)(When I'm in need)
Mas ela não se mete com nenhum pobretãoBut she ain't messing with no broke niggas
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frenteGet down girl, go 'head
Agora não estou dizendo que você é uma aproveitadora, você tem suas necessidadesNow, I ain't saying you a gold digger, you got needs
Você não quer um fumante que não consegue pagar a própria maconhaYou don't want a dude to smoke, but he can't buy weed
Você sai pra comer, ele não pode pagar, então não podem sairYou go out to eat, he can't pay, y'all can't leave
Tem pratos lá atrás, ele tem que arregaçar as mangasThere's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
Mas enquanto lavam os pratos, observe eleBut while y'all washin', watch him
Ele entrará numa Mercedez e sairá do DatsonHe gone make it to a Benz out of that Datsun
Ele é ambicioso, veja nos olhos deleHe got that ambition baby look at his eyes
Essa semana ele está na faxina e na próxima estará na cozinhaThis week he mopping floors, next week it's the fries
Então fique do lado deleSo stick by his side
Eu sei que tem outros caras ostentando, e é, isso é legalI know there's dudes ballin', and yeah, that's nice
E os outros vão continuar ligando e tentando, mas você continua firme garotaAnd they gonna keep calling and trying, but you stay right, girl
Que quando ele conseguir ter sucesso, ele trocará você por uma branquelaAnd when you get on, he'll leave your ass for a white girl
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frente, desçaGet down girl, go 'head, get down
(Eu preciso deixá-la)(I gotta leave)
Desça garota, vá em frenteGet down girl, go 'head
Deixe-me ouvir isso de voltaLet me hear that back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: