exibições de letras 8.177
Letra

SignificadoPratique Inglês

Tarde

Late

Garotinha (ah-ha-ha-ha-ha haa), por favor, pare de chorarLittle girl (ah-ha-ha-ha-ha haa), please stop your crying
Porque eu vou- (vou me atrasar para isso)'Cause I'll- (I'll be late for that)

Vou me atrasar para isso, amor, vou esperar por issoI'll be late for that, baby I'll wait for that
Se você experimentasse isso, provavelmente pagaria por issoIf you had a taste of that, you'd probably pay for that
Estou chegando quando quiser (estarei atrasado para isso)I'm comin in when I feel like (I'll be late for that)
Para aumentar esse filho da puta só se parecer certoTo turn this muh'fucker up only if it feels right
Estarei atrasado para isso, mal posso esperar por isso (estarei atrasado para isso)I'll be late for that, I can't wait for that (I'll be late for that)
Acho que fui feito para issoI think I was made for that
Então, vou entrar quando quiser (estarei atrasado para isso)So I'm comin in when I feel like (I'll be late for that)
Para aumentar esse filho da puta só se parecer certoTo turn this muh'fucker up only if it feels right

Garotinha (ah-ha-ha-ha-ha haa), por favor, pare de chorarLittle girl (ah-ha-ha-ha-ha haa), please stop your crying

Pare com todo seu choro de sangue, eu estava voando (porque vou me atrasar para isso)Stop all your blood claat cryin, I was flyin ('cause I'll be late for that)
Cheguei à escola com pouco tempo para assinarMade it to school with barely 'nuff time to sign in
Sim, eu ouço o alarme, sim, eu ouço você, mãe (vou me atrasar para isso)Yeah I hear the alarm, yeah I hear you mom (I'll be late for that)
Sim, sim, eu não quero ficar sem dinheiro quando tiver 31 anosYeah yeah I don't wan' be broke when I'm 31
Disseram que as melhores aulas vão para as mais rápidas (vou me atrasar para isso)They said the best classes go to the fastest (I'll be late for that)
Desculpe Sr. Oeste, não há boas aulas, e é isso que você ganhaSorry mr. West there's no good classes, and that's what yo' ass get
Nem mesmo disciplinas eletivas? Nem mesmo pré-requisitos? (Vou me atrasar para isso)Not even electives? Not even prerequits? (I'll be late for that)
Quer dizer que perdi meu curso por alguns segundos?You mean I missed my major by a couple of seconds?
Agora estou na aula de oficina ou de cestaria (vou me atrasar para isso)Now I'm in the shop class or the basket weavin (I'll be late for that)
Com todo o resto dos muh'fuckers com baixo desempenhoWith all the rest of the muh'fuckers underachievin
Cara, isso é um insulto (vou me atrasar para isso)Man, this is a insult (I'll be late for that)
Eu fui para o ensino fundamental com todos eles e eles foram lentosI went to junior high with all of them and they been slow
Se eu conseguir acompanhar a batida, diminua o ritmo (estarei atrasado para isso)If I can catch the beat then slow down the tempo (I'll be late for that)
Apenas observe no final se estou atrasado para a introduçãoJust notice at the end if I'm too late for the intro
Conseguirei com os empréstimos estudantis para um Benz-o? (Vou me atrasar para isso)Will I make it from the student loans to a Benz-o? (I'll be late for that)
Como os velhos mijando, acho que tudo depende, oh, ohLike old folks pissin, I guess it all depends, oh, oh

Garotinha (ah-ha-ha-ha-ha haa), por favor, pare de chorarLittle girl (ah-ha-ha-ha-ha haa), please stop your crying
Pare de chorar, querido, porque eu vou- (vou me atrasar para isso)Stop you're cryin baby, 'cause I'll- (I'll be late for that)

Vou me atrasar para isso, amor, vou esperar por issoI'll be late for that, baby I'll wait for that
Se você experimentasse isso, provavelmente pagaria por issoIf you had a taste of that, you'd probably pay for that
Estou chegando quando quiser (vou me atrasar para isso)I'm comin in when I feel like (I'll be late for that)
Para aumentar esse filho da puta só se parecer certoTo turn this muh'fucker up only if it feels right
Estarei atrasado para isso, mal posso esperar por isso (estarei atrasado para isso)I'll be late for that, I can't wait for that (I'll be late for that)
Acho que fui feito para issoI think I was made for that
Então, vou entrar quando quiser (estarei atrasado para isso)So I'm comin in when I feel like (I'll be late for that)
Para aumentar esse filho da puta só se parecer certoTo turn this muh'fucker up only if it feels right

Garotinha (ah-ha-ha-ha-ha haa), por favor, pare de chorarLittle girl (ah-ha-ha-ha-ha haa), please stop your crying
Porque vou me atrasar para isso'Cause I'll be late for that

Você sabe que quando você se atrasa você perde todas as luzesYou know when you be late you miss all the lights
Isso mesmo (isso mesmo) isso mesmo (isso mesmo)That's right (that's right) that's right (that's right)
E quando você voltar ela vai começar uma briga (vou me atrasar para isso)And when you get back she gon' start up a fight (I'll be late for that)
Naquela noite (naquela noite) naquela noiteThat night (that night) that night
Querida, é tarde demais para isso, ultimamente tenho ido devagar (estarei atrasado para isso)Baby it's too late for that, lately I've been takin it slow (I'll be late for that)
Tente chegar à festa antes que a lista de convidados fecheTry and make it to the party 'fore the guest list close
Com as enxadas mais frescas, os professores sabem (vou me atrasar para isso)With the freshest hoes, the professors know (I'll be late for that)
Estamos prestes a ficar pouco profissionaisWe about to get real unprofessional
Como os esquimós, o que você faria por um Klondike? (Vou me atrasar para isso)Like them eskimos, what would you do for a klondike? (I'll be late for that)
Ou duas lésbicas que se parecem com Christina MilianOr two dykes that look christina milian like
Hmm, chegarei na hora para isso (estarei atrasado para isso)Hmm, I'll be on time for that (I'll be late for that)
Não pensei em nenhuma frase que pudesse rimar com issoI ain't thought of no line that could rhyme with that
Ei, estarei aí em cinco minutos, cinco horas depois (estarei atrasado para isso)Yo, I'll be there in five minutes, five hours later (I'll be late for that)
Estarei aí em cinco minutos, vá com eleI'll be there in five minutes, go 'head ride with it
Estou tão vivo com isso, olha como fiz (vou me atrasar para isso)I'm so live with it, look how I did it (I'll be late for that)
Fui besteira, mas finalmente cheguei com issoBeen bullshittin but I finally arrived with it
Eu sei que é tarde e levei o ano todo, mas (garotinha, por favor, pare de chorar)I know it's late and I took all year but (little girl, please stop your crying)
Você pode parar de reclamar porque finalmente estou aqui, simYou can stop complainin cause I'm finally here, yeah

Porque estarei atrasado para isso (estarei atrasado para isso)'Cause I'll be late for that (I'll be late for that)
Estarei atrasado para isso (estarei atrasado para isso)I'll be late for that (I'll be late for that)
Estarei atrasado para isso (estarei atrasado para isso)I'll be late for that (I'll be late for that)
Estarei atrasado para isso (estarei atrasado para isso)I'll be late for that (I'll be late for that)
(Ah-ha-ha-ha-ha haa)(Ah-ha-ha-ha-ha haa)

Composição: Kanye West / George Kerr / Sylvia Robinson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andressa e traduzida por Thales. Revisão por brenardo. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção