Tradução gerada automaticamente

Jail (Pt. 2) (feat. Marilyn Manson & DaBaby)
Kanye West
Prisão (Parte 2) (feat. Marilyn Manson e DaBaby)
Jail (Pt. 2) (feat. Marilyn Manson & DaBaby)
Pegue o que quiserTake what you want
Pegue tudoTake everything
Pegue o que quiserTake what you want
Pegue o que quiserTake what you want
Melhor eu mudar meu número para que você não possa explicarBetter that I change my number so you can't explain
Violência à noite, violência à noiteViolence in the night, violence in the night
Priores, anteriores, vocês têm algum produto?Priors, priors, do you have any product?
Bem, daquela vez, serei honestoWell, that one time, I'll be honest
Vou ser sincero, todos nós mentirosos, vamos deixar pra láI'll be honest, we all liars, let it go
Eu vou ser honesto todos nós mentirososI'll be honest, we all liars
Eu vou ser honesto todos nós mentirososI'll be honest, we all liars
Estou parado e tenho antecedentes (antecedentes)I'm pulled over and I got priors (priors)
Acho que vamos cair, adivinha quem vai para a cadeia?Guess we goin' down, guess who's goin' to jail?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Deus vai pagar minha fiança esta noiteGod gon' post my bail tonight
Não me xinga no texto, por que você tenta acertar o flex?Don't you curse at me on text, why you try to hit the flex?
Eu levanto, como: O quê?I hold up, like: What?
Eu rolar, eu rolar para cima como: PróximoI scroll, I scroll up like: Next
Adivinha quem está ficando exed? Tipo, próximoGuess who's getting 'exed? Like, next
Adivinha quem está ficando exed?Guess who's getting 'exed?
Você fez uma escolha, essa é a sua má vida, a vida de solteiro não é tão ruimYou made a choice, that's your bad, single life ain't so bad
Mas nós não vamos láBut we ain't finna go there
Algo está errado, vou te dizer por quêSomething's off, I'll tell you why
Adivinha quem vai para a cadeia esta noiteGuess who's goin' to jail tonight
Que grande plano para te trairWhat a grand plan to sell you out
Eu poderia gritar e gritar, deixar sairI could scream and shout, let it out
Eu vou ser honesto todos nós mentirososI'll be honest, we all liars
Eu vou ser honesto todos nós mentirososI'll be honest, we all liars
Estou parado e tenho antecedentesI'm pulled over and I got priors
Acho que vamos cair, adivinha quem vai para a cadeia?Guess we goin' down, guess who's goin' to jail?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Deus vai pagar minha fiança esta noiteGod gon' post my bail tonight
Cara, diga a eles que odiadores abram a prisãoMan, tell them haters open up the jail
(Abra a prisão)(Open up the jail)
E você pode dizer às minhas mamãs: Peguem o dinheiro da fiançaAnd you can tell my baby mamas: Get the bail money
(Me libertar)(Bail me)
Eu disse uma coisa que eles não gostamI said one thing they ain't like
Jogou-me para fora como se não se importassem comigoThrew me out like they ain't care for me
Me jogou fora como se eu fosse lixo, hein?Threw me out like I'm garbage, huh?
E aquela comida que vocês tiraram da minha mesaAnd that food that y'all took off my table
Você sabe que alimenta minhas filhas, hein? (Mmm)You know that feed my daughters, huh? (Mmm)
Mas eu não estou realmente bravo porque quando eu olho para eleBut I ain't really mad 'cause when I look at it
Estou pegando as cobras da minha grama e n- isso é um bom hábitoI'm getting them snakes up out my grass and n- that's a good habit
Mas estou pronto para a guerra, vamos chegar a elesBut I'm ready for war, let's get at 'em
E formar uma equipe não vai ajudá-losAnd teaming up ain't gon' help 'em
Porque superando as probabilidades, só eu e Deus, sh-, n-, eu sou bom nisso'Cause beating the odds too deep, just me and God, sh-, n-, I'm good at it
Na verdade, sou ótimo nisso, meu celular voltou a fazer issoMatter of fact, I'm great at it, my cell phone back at it
Eu sei que essas pessoas vão tentar me dizer como falarI know these people gon' try to tell me how to talk
Não sei o que vi ou o que me ensinaramDon't know what I seen or what I was taught
Minha mãe trabalhava em dois ou três empregosMy momma worked two or three jobs
Para cuidar de três de seus filhos, meus tios assistiramTo take care of three of her kids, my uncles watched
Sim, fomos criados por viciados em crackYeah, we was raised by the crack addicts
Mmm, criado por traficantes de drogas, assassinos e drogados, drogadosMmm, raised by the drug dealers, killers, and the junkies, junkies
Mamãe não pôde nos salvar porque ela tinha que obter oMama couldn't save us 'cause she had to get the
Mamãe não pôde nos salvar porque ela tinha que conseguir o dinheiroMama couldn't save us 'cause she had to get the money
Parece que seu mundo está caindo, ficando muito difícil de segurá-lo, não é?Feel like your world falling, getting too hard to catch it, ain't it?
Você e sua garota discutindo, você não gosta de como ela está agindo ultimamenteYou and your girl arguin', you don't like how she actin' lately
Dando tudo o que você pode darGiving it everything that you can give
E você não tem metade da paciênciaAnd you don't get half the patience
Você estava ocupado, as coisas vêm com a sua agitaçãoYou was busy hustlin', the things come with your hustle
Eles entraram em sua cabeça, a corromperamThey got in her head, corrupted her
Sim, provavelmente foi isso que aconteceu, não foi?Yeah, that's probably what happened, ain't it?
Grande quantidade de capital, investido em mimLarge amount of capital, invested in myself
No subsolo, eu nem tenho porão, li a declaraçãoUnderground, I ain't even have a basement, I read the affidavit
Vamos ver o que há com vocêLet's see what it is with you
Única coisa que eu fiz para vocêOnly thing I did to you
Sempre foi verdadeiro e verdadeiroWas always keep it real and true
Culpado, acho que eles vão ter que me levarGuilty, guess they 'gon have to take me
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Adivinha quem vai para a cadeia esta noite?Guess who's goin' to jail tonight?
Deus vai pagar minha fiança esta noiteGod gon' post my bail tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: