Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 76.621

Mercy (feat. 2 Chainz, Big Sean & Pusha T)

Kanye West

Letra
Significado

Murciélago (part. 2 Chainz, Big Sean e Pusha T)

Mercy (feat. 2 Chainz, Big Sean & Pusha T)

[Fuzzy Jones]
[Fuzzy Jones]

Bem
Well

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes
It is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes
It is a weepin' and a mournin' and a gnashin' of teeth

Isso é um-, quando se trata do meu som
It is a—, when it comes to my sound

Que é o som campeão
Which is the champion sound

Acredite, acredite!
Believe, believe!

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago
O-o-okay, Lamborghini Mercy

A sua garota, ela é tão atiradinha
Your chick, she so thirsty

E-estou nessa Lambo de dois assentos
I-I'm in that two-seat Lambo

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (acredite!)
With your girl, she tryna jerk me (believe!)

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago
O-o-okay, Lamborghini Mercy

A sua garota, ela é tão atiradinha
Your chick, she so thirsty

E-estou nessa Lambo de dois assentos
I-I'm in that two-seat Lambo

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim
With your girl, she tryna jerk me

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos
I-I'm in that two-seat Lambo

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (acredite!)
With your girl, she tryna jerk me (believe!)

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago
O-o-okay, Lamborghini Mercy

A sua garota, ela é tão atiradinha (garoto)
Your chick, she so thirsty (boy)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (garoto)
I-I'm in that two-seat Lambo (boy)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim
With your girl, she tryna jerk me

[Big Sean]
[Big Sean]

Tudo bem, desce até o chão
Okay, drop it to the floor

Faz essa bunda mexer (mexer, mexer)
Make that ass shake (shake, shake)

Uau, faça o chão mexer, isso é um terremoto de bumbum
Woah, make the ground move, that's an ass quake

Construa uma casa nessa bunda, é uma bunda de propriedade
Built a house up on that ass, that's an ass-state

Enrole-enrole meu baseado em cima, isso é uma bunda-cinzeiro
Roll–roll my weed on it, that's an ass tray

Diz, Ye, diz, Ye, nós não fazemos isso todos os dias-dias? (Hein?)
Say, Ye, say, Ye, don't we do this every day–day? (Huh?)

Trabalho por longas noites, longas noites para receber o pagamento (hein?)
I work them long nights, long nights to get a payday (huh?)

Finalmente fui pago, agora preciso de sombra e férias
Finally got paid, now I need shade and a vacay

E os caras ainda me odeiam
And niggas still hatin'

Tanto ódio, preciso de uma AK (AK)
So much hate, I need a AK (AK)

Agora estamos em Paris, é, tomando Perrier
Now we out in Paris, yeah, I'm Perrierin'

Garotas brancas fazendo política tipo a Sarah Palin
White girls politickin': That's that Sarah Palin

Ficando-ficando chapado na Califórnia
Get–gettin' hot, Californicatin'

Eu dou pra ela o meu P
I give her that D

Porque foi assim que nasci e fui criado
'Cause that's where I was born and raised in

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio) (acredite!)
With your girl, she tryna jerk me (swerve) (believe!)

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio)
With your girl, she tryna jerk me (swerve)

Bem, isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
Well, it is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
It is a weepin' and a mournin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um-, quando se trata do meu som (sai do meio)
It is a—, when it comes to my sound (swerve)

Que é o som campeão (sai do meio)
Which is the champion sound (swerve)

Acredite, acredite! (Sai do meio)
Believe, believe! (Swerve)

Acredite, acredite! (Sai do meio)
Believe, believe! (Swerve)

[Pusha T]
[Pusha T]

Yuugh! É horário nobre, minha capota abaixada
Yuugh! It's prime time, my top back

Esse jogo é de cafetão, vadia
This pimp game, ho

Estou de jaqueta de couro vermelha, essa cocaína
I'm red leather, this cocaine

Sou o Rick James, vadia
I'm Rick James, ho

Estou gastando dinheiro, Senhora Pacman
I'm bill-droppin', Ms. Pacman

Está tomando essas pílulas, piranha
This pill-poppin' ass ho

Estou tomando também, essas pílulas com imagens de golfinhos precisam de dois caixões
I'm poppin' too, these blue dolphins need two coffins

Tudo o que ela quer é dinheiro para sapatos de salto
All she want is some heel money

Tudo que ela precisa é dinheiro para as contas
All she need is some bill money

Ele leva seu próprio tempo, conta o dinheiro
He take his time, he counts it out

Eu o peso, isso é dinheiro de verdade
I weighs it up, that's real money

Olhe o pescoço, olhe o pulso
Check the neck, check the wrist

Cabeças girando, é o Exorcista
Them heads turnin': That's Exorcist

Meu Audemars parece o Mardi Gras
My Audemars like Mardi Gras

Conto tempo em relógios suíços, e isso é excelência
That's Swiss time, and that's excellence

Preferência por carros de duas portas
Two-door preference

Capota abaixada, George Jefferson
Roof gone, George Jefferson

Aquela pintura branca no assento caramelo
That white frost on that pound cake

Então, o seu Duncan Hines é irrelevante, woo!
So your Duncan Hines is irrelevant, woo!

Lambo Murcié-lago
Lambo Murcié-lago

Ela vai aonde eu for
She go wherever I go

Sempre que nós vamos, fazemos bem rapidinho, é tipo
Wherever we go, we do it pronto, it's like

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio) (acredite!)
With your girl, she tryna jerk me (swerve) (believe!)

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio)
With your girl, she tryna jerk me (swerve)

Bem, isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
Well, it is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
It is a weepin' and a mournin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um-, quando se trata do meu som (sai do meio)
It is a—, when it comes to my sound (swerve)

Que é o som campeão (sai do meio)
Which is the champion sound (swerve)

Acredite, acredite! (Sai do meio)
Believe, believe! (Swerve)

Acredite! (Sai do meio)
Believe! (Swerve)

Bem, isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes
Well, it is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth

Na pista de dança, e quem não tem dente
In the dancehall and who no have teeth

Esfregará as gengivas, porque quando se trata do meu som
Gwan rub pon dem gums 'cause when time it comes to my sound

Que é o som campeão
Which is the champion sound

A corneta tem soprado muitas vezes
The bugle has blown fi many times

E ela ainda soprará mais uma vez
And it still have one more time left

Pela quantidade de lista que nós temos sobre os nossos ombros
Cuh the amount of stripe weh deh pon our shoulder

[Kanye West]
[Kanye West]

Deixe as portas suicidas abertas
Let the suicide doors up

Coloquei portas suicidas no ônibus de turnê
I threw suicides on the tour bus

Coloquei portas suicidas no jatinho
I threw suicides on the private jet

Você sabe o que isso significa: Sou estiloso até a morte
You know what that mean, I'm fly to death

Entro no prédio da Def Jam como se fosse o fodão
I step in Def Jam buildin' like I'm the shit

Digo: Me deem 50 milhões ou me demito
Tell 'em: Gimme fifty million or I'ma quit

O bom gosto dos outros rappers não chega nem na minha cintura
Most rappers' taste level ain't at my waist level

Aumenta a batida até você sentir seu rosto tremer
Turn up the bass till it's up-in-yo-face level

Não faço entrevistas, mas sempre estou nas notícias, filho
Don't do no press but I get the most press, kid

Além disso, minha garota faz a sua parecer a Preciosa
Plus, yo, my bitch make your bitch look like Precious

Ela começou com maconha, agora partiu para o MDMA
Somethin' 'bout Mary, she gone off that molly

Agora a festa inteira está derretendo, como as pinturas do Dalí
Now the whole party is melting like Dalí

Agoro todos estão mexendo os seus corpos
Now everybody is movin' they body

Não me venda o apartamento, vou me mudar para o saguão (é)
Don't sell me apartment, I'll move in the lobby (yah)

Os caras estão tentando se aproximar de mim só para se sentirem importantes
Niggas is loiterin' just to feel important

Você verá advogados e manos usando Jordans (2 Chainz)
You gon' see lawyers and niggas in Jordans (2 Chainz)

[2 Chainz]
[2 Chainz]

Beleza, agora alcance minha campanha
Okay, now catch up to my campaign

Um carro de duas portas da cor branca
Coupe the color of mayonnaise

Estou bêbado e chapado ao mesmo tempo
I'm drunk and high at the same time

Tomando champagne no avião (fala pra eles)
Drinkin' champagne on the airplane (tell 'em)

Mandando rimas como no clube de tiro
Spit rounds like a gun range

Destruo tudo como em Rampage
Beat it up like Rampage

Notas de cem, cortei a sua garota
Hundred bands, cut your girl

Agora ela precisa de um curativo (caramba!)
Now your girl need a Band-Aid (damn!)

Alto nível, altíssimo nível
Grade A, A1

Meu colar é tão negro quanto a cor da pele do Akon
Chain the color of Akon

Diamantes negros, rimando com mochilas nas costas
Black diamonds, backpack rhymin'

Co-assinado por Louis Vuitton (sim!)
Co-signed by Louis Vuitton (yep!)

Potência a cavalo, potência a cavalo
Horsepower, horsepower

Com todo esse polo, eu tenho potência a cavalo
All this Polo on, I got horsepower

Uma libra disso custa quatro mil
Pound of this cost four thousand

Agora eu faço chover, ela quer mais banhos
Now I make it rain, she want more showers

Chuva (chuva) torrencial (torrencial)
Rain (rain) pourin' (pourin')

Todos os meus carros são estrangeiros (estrangeiros)
All my cars is foreign (foreign)

Todas minhas mulheres são estrangeiras (estrangeiras)
All my broads is foreign (foreign)

Tão bem pago quanto o Jordan
Money tall like Jordan

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio)
With your girl, she tryna jerk me (swerve)

T-t-tudo bem, Lamborghini Murciélago (sai do meio)
O-o-okay, Lamborghini Mercy (swerve)

A sua garota, ela é tão atiradinha (sai do meio)
Your chick, she so thirsty (swerve)

E-estou nessa Lambo de dois assentos (sai do meio)
I-I'm in that two-seat Lambo (swerve)

Com a sua garota, ela está tentando bater uma pra mim (sai do meio)
With your girl, she tryna jerk me (swerve)

Acredite, acredite!
Believe, belive!

Bem, isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
Well, it is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
It is a weepin' and a mournin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um-, quando se trata do meu som (sai do meio)
It is a—, when it comes to my sound (swerve)

Que é o som campeão (sai do meio)
Which is the champion sound (swerve)

Acredite, acredite! (Sai do meio)
Believe, believe! (Swerve)

Acredite, acredite! (Sai do meio)
Believe, believe! (Swerve)

Bem, isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
Well, it is a weepin' and a moanin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um choro, e um gemido, e um ranger de dentes (sai do meio)
It is a weepin' and a mournin' and a gnashin' of teeth (swerve)

Isso é um-, quando se trata do meu som (sai do meio)
It is a—, when it comes to my sound (swerve)

Que é o som campeão (sai do meio)
Which is the champion sound (swerve)

Acredite, acredite!
Believe, believe!

Acredite, acredite!
Believe, believe!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Winston Riley / Willie Hansbro / Pusha T / 2 Chainz / Stepan Taft / Big Sean / Reggie Williams / Kanye West / James Thomas / Herbert Turner / Denzie Beagle / The Twilite Tone / Mike Dean. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Felipe. Legendado por Ana e Felipe. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção