Tradução gerada automaticamente

Never See Me Again (Unreleased)
Kanye West
Nunca mais me veja (não lançado)
Never See Me Again (Unreleased)
E vai demorar muito, antes que você me veja de novo, eu de novoAnd it'll be a long time, before you ever see me again, me again
Eles me querem, segure minha cabeça com vergonhaThey want me, hold my head in shame
Então eu os seguro, de mãos dadas em vãoSo I hold 'em on, holding hands in vain
Covers falando agora os federais dizem que sou loucoCovers talkin' now the feds say I'm insane
Um psicólogo disse que vou me atrapalhar com o planejadorA psych said I'm gonna fumble down along the planner
E então o filho dele me disse: Larga a bebida, caraAnd then his son told me: Put down the drink dawg
Eu tirei as pistas, vindo tirar as coisasI got the rinks off, coming for the things off
Acho que não há nada e vou cortar a cabeçaI guess there's nothin' and I'm finna chop it's head off
Eu preciso de uma coisinha para acabar com o nervosismoI need a little something to knock the edge off
Além dessa música, a vida é uma merdaAside from this song, life sucks
Pisando em alguém, com minhas botasStomping on someone, with my boots
E eu vou adiar, se formos modestosAnd I'll put it off, if we modest
E todos os outros Deuses precisam de uma deusaAnd every other God need a goddess
E todas as outras estrelas não poderiam nos guiarAnd every other star, couldn't guide us
Cai sobre algo que está dentro de nósIt falls upon something that's inside us
Então não vou parar pelos meus cavaleirosSo I'm not gonna stop for my riders
Diga-me onde está minha caronaTell me where my ride is
Diga-me onde está minha carona, uhTell me where my ride is, uh
E eu não gosto deles, e eles não gostam dissoAnd I don't like them, and they don't like that
Eles não gostam disso e eu não quero issoThey don't like that, and I don't want that
E vai demorar muito até que você me veja novamenteAnd it'll be a long time before you ever see me again
Não se preocupe comigo, se preocupe com vocêDon't worry about me, worry 'bout you
Preocupe-se com alguma coisa, não se preocupe com o que eu façoWorry about something, don't worry what I do
Odiando filhos da puta, vai demorar muitoHatin' motherfuckers, it'll be a long time
Antes que você me veja de novo, eu de novoBefore you ever see me again, me again
Veja, preciso de algum tempo para meditarSee, I need some time to meditate
Não, vadia, estou voando, preciso de tempo para levitarNaw, bitch I'm fly, I need time to levitate
E não pareço tentar, tentar hesitarAnd I don't sound try, tryna' hesitate
Atrapalhou-se, cara muito tarde, você é um peso-penaFumbled down, very late nigga, you a featherweight
E eu sou um peso pesado, e sou muito bomAnd I'm a heavyweight, and I'm very great
Eu coloquei o balanço diário em todos os estadosI put the everyday rocking in every state
Não discuta, você não pode capaDo not debate, you cannot cape
Devo ter fé, levando uma surra de féI must've on faith, getting knocked of faith
Acho que é o meu destino, acho que foi escritoGuess it's my fate, guess it was written
Posso vender um telefone, acho que era diferenteI can sell a phone, guess it was different
Isso era algo naquela época, isso era diferenteThat was somethin' back then, that was different
Agora estou cuspindo e todo mundo está cuspindoNow I'm spitting and everybody's just spitting
E como é quando todo mundo fala igualAnd what it sound like when everybody sound alike
Como você soa batendo neles em um microfone redondo?What you sound like, bumpin' 'em on a round mic?
Eu nem pareço bem, sinto que estou certoI don't even sound right, feelin' like I'm on the downright
E esses manos são secundários, como Pippen perto de MikeAnd these niggas are secondary, like Pippen around Mike
Viajando pela vista, algo naquela luz baixaTrippin' around sight, something on that down light
Eu vou ser franco, vocês, manos, são francamente mordedoresI'ma be downright, you niggas is downright biters
E eu vou atear fogoAnd I'ma set fires
E a minha merda é fogo absoluto, do comprador da esquina.And my shit downright fire, from the corner buyer
E eu estou sozinho, heinAnd I'm alone, eh
Não se preocupe comigo, não se preocupe com elesDon't worry 'bout me, don't worry 'bout them
Apenas se preocupe com você e com o que você vai fazerJust worry 'bout you, and what you gonna do
E vai demorar muito até que você me veja novamenteAnd it'll be a long time before you ever see me again
Não se preocupe comigo, não se preocupe comigoDon't worry 'bout me, don't worry 'bout me
Apenas se preocupe com você e talvez eu me preocupeJust worry 'bout you and maybe I do
Tenha um longo diaHave a long day
E vai demorar muito até que você me veja novamenteAnd it'll be a long time before you ever see me again
Não se preocupe comigo, apenas se preocupe com vocêDon't worry 'bout me, just worry 'bout you
Eu me preocupo com algo que não podemos fazerI worry 'bout something not we can do
E é por minha contaAnd it's on me
E vai demorar muito até que você me veja de novo, eu de novoAnd it'll be a long time before you ever see me again, me again
Não se preocupe comigo, na-na-na-naDon't worry 'bout me, na-na-na-na
E vai demorar muito até que você me veja de novo, eu de novoAnd it'll be a long time before you ever see me again, me again
Ei eiHey, hey
Antes que você me veja de novo, eu de novoBefore you ever see me again, me again
Ei eiHey, hey
Vai demorar muito até que você me veja novamenteIt'll be a long time before you ever see me again
Você pode bater palmas, mãos?Can you clap your hands, hands?
Bata palmas, bata palmas, mãos?Clap your, clap your hand, hands?
Bata palmas, bata palmas, mãos?Clap your, clap your hand, hands?
E eu quero fazer alguma coisa, eu quero fazer alguma coisa entãoAnd I wanna do something, I wanna do something then
Você pode bater palmas, mãos?Can you clap your hand, hands?
Preciso que você bata palmas, mãosNeed you to clap your hands, hands
Preciso que você bata palmas, mãosNeed you to clap your hands, hands
Preciso que você bata palmasNeed you to clap your hands
Preciso que você bata palmas, mãosNeed you to clap your hands, hands
Preciso que você bata palmasNeed you to clap your hands
Preciso que você bata palmas, mãosNeed you to clap your hands, hands
Preciso que você bata palmasNeed you to clap your hands
Então a música é como uma Seção 8So the song like a Section 8
Então eu passo esse pau como um prato de coletaSo I pass that dick around like a collection plate
Posso vendê-los no domingo, com todo o barulho que você fezI can sell 'em on Sunday, with the fuss you made
Eu estou atrapalhando com os atordoadores, e isso é o melhor que você fazI be stunting with the stunners, and that's the best you make
Então, se todo mundo ficar parado agora, e merda, não planejeSo if everybody just stand now, and shit don't plan out
Levante as mãos, pelo menos dê-lhes uma esmolaThrow your hands up, at least give them a handout
E com o Sol mostrado, é como se o Jerônimo estivesseAnd with the Sun shown, it's like the Jerome is
Nos dias em que a mãe está no celular, sou um sem-tetoMom-is-on-the-cellphone days, I'm homeless
Ou me sentindo como Ike no final do filmeOr feeling like Ike at the end of the movie
Espere, só preciso de mais dois shows só para chegar até mimWait, just need two more shows just to get to me
Ou me sentindo como Eddie Kane, ainda entendiOr feeling like Eddie Kane, I still got it
E é alguma coisa, mas o problema é que você ainda não é issoAnd it's something but the problem is, you still not it
Ou talvez se for mais doentio, eles dizem que eu sou aquele caraOr maybe if it's sicker, they say I'm that nigga
Ou talvez se eu for humilde, não seja um dedo de celularOr maybe if I'm humble, it's not a cellphone finger
Ou talvez caramba, eu poderia simplesmente explodir, minha merda é mais finaOr maybe damn, I could just blow my shit is thinner
Talvez eu devesse parar de ser real, talvez eu devesse entrar no TwitterMaybe I should stop being real, maybe I should get on Twitter
Talvez eu devesse saber algo diferente, eu poderia reconsiderarMaybe I should know somethin' different, I could reconsider
Tenho algo nada sério até o fígado do celularGot something nothing seri' till the cellphone liver
E eu vou beber até o sol nascer, até não ter mais fígadoAnd I'ma drink 'til the Sun up, 'til I got no more liver
E eu vou ficar de pé e entregar até eles bombearem meu fígadoAnd I'ma stand and deliver 'til they pump my liver
E eu vou cuspir, como se entendesse, meio que eu mesmo, mas estou bemAnd I'ma spit it, like it get it, kinda self, but I'm fine
Prefiro viver pelo que vivo e morrer quando estiver bemI'd rather live by what I live by, then die when I'm fine
Eu vou ficar sozinho até meu último suspiroI'm gonna stand by my self 'til my very last breath
Porque quer saber? Um covarde morre mil mortes'Cause you know what? A coward dies a thousand deaths
E fico orgulhoso quando é um som, mas agora mil próximosAnd I'm proud when it's a sound, but now a thousand next
E eu poderia estilizar você, algo para o inferno com issoAnd I could style on you, something down to hell with this
Você não pode me agradar, mano, estou fora do seu alcanceYou can't style on me, nigga I'm out of your league
Eu sou suscetível de ser um passivo'I'm liable to be a liability'
Você planeja estilizar em mim, tentando estilizar em mimYou plan to style on me, trying to style on me
Preto, sou susceptível de ser um risco, e a minha capacidadeNigga, I'm liable to be a liability, and my ability
Posso soar como [?]I can sound like [?]
Não se preocupe comigo, se preocupe com vocêDon't worry 'bout me, worry 'bout you
Preocupe-se com alguma coisa, algo serviráWorry about something, something will do
E filhos da puta, vai demorar muitoAnd motherfuckers, it'll be a long time
Antes que você me veja novamenteBefore you ever see me again
Então não se preocupe comigo, eu ficarei bemSo don't worry about me, I'll be fine
Eu vou subir um pouco, indo para o meuI'll be up some, going for mine
E vai demorar muitoAnd it'll be a long time
'Antes que você me veja de novo, eu de novo'Fore you ever see me again, me again
Não se preocupe comigo, se preocupe com você, se preocupe com vocêDon't worry 'bout me, worry 'bout you, worry 'bout you
'Antes que você veja'Fore you ever see
Não se preocupe com o que eu tenho feitoDon't worry about what I been up to
Para onde diabos eu estou indo, não, mano, vá se foderWhere the fuck I'm going, nah, nigga, fuck you
Quem diabos vai, posso fazer alguma coisa, não pergunteWho the fuck is going, I can something don't ask
Quem diabos está perguntando? Vou colocar o verão em alta eWho the fuck is asking? I'll put the summer on blast and
E quem diabos é duradouro?And who the fuck is lasting?
E seja o último em péAnd be the last standing
Acompanhado do planejamentoCaught up on the planning
Obtenha um bronzeado melhor eGet a better tan and
Eu estou me sentindo ótimoI been feeling dandy
E quem pode governar o planeta? Passe-lhes um XanaxAnd who can run the planet? Pass them a Xanax
E uma tarde eu anexoAnd an afternoon I annex
E todos os danosAnd all of the damage
Deixado no pratoLeft on the platter
Afinal, quem é logo, acho que é um mundo pequeno, afinalWho's soon after all, I guess it's a small world after all
Atrofiando no Sol porque eu tenho que jogarStunting on the Sun 'cause I have to ball
Eu comando o mundo porque afinal é um mundo pequenoI run the world 'cause it's a small world after all
E eu nunca estou atrás de vocêsAnd I'm never after y'all
Eu tenho que perder alguma coisa e consegui tudoI have to loss somethin' and I got it all
E sentindo que você conseguiu tudo?And feeling like you got it all?
Humilde alguns'Humble some'
Não, mano, de jeito nenhumNah, nigga, not at all
Preocupe-se comigo, não se preocupe comigo, apenas se preocupe com vocêWorry 'bout me, don't worry bout me, just worry 'bout you
E o que você vai fazer?And what'cha gon' do?
Vai demorar muito até que você me veja novamenteIt'll be a long time before you ever see me again
Há algo em tudoThere's something on the all out
A chamada, algo no capachoThe call out, somethin' on the doormat
No verão passado, última briga, e vocês tiveram uma brigaLast summer, last fight, and y'all had a fall out
Não consigo sentir nada em alguma coisa, o que vocês estão fazendo?I can sense nothing to something, what y'all 'bout?
Não batendo em nada, e em tudo o que vocês estão falandoBumping nothing to something, and everything that y'all 'bout
Vocês tiveram seus altos e baixos, eu não brincoY'all had your ups and downs, I don't fuck around
Coloque tudo em alguma coisa, então você vai brincarPut everything on the something, then you go and fuck around
Aposto que você sentiu alguma coisa, agora você não sente nadaBet you felt something, now you feel nothing now
Todos vocês sentiram algo, vocês não sentem nada agoraY'all feelings felt something, y'all don't feel nothing now
Suas lágrimas secaram, de bater sem expressãoHer tears dried up, from bumping expressionless
Eu estava em êxodo e aprendendo quais são as liçõesI was under exodus and learning what the lessons is
O que é o ébano das essências, o GênesisWhat the ebony of essences, the Genesis
Eu tenho fetiches, algo com sedativosI got the fetishes, something on the sedatives
Um gole e então você verá a inocênciaOne sip and then it'll have you look at innocence
Eu gostaria que pudéssemos voltar ao Livro do GênesisI wish we just could take it back to the Book of Genesis
Antes de o gancho ser colocado, há algum sentido nisso?Before the hook is in, is there any point of any of this?
Mas entenda [?]But understand [?]
[?] Coloque as mãos em você, depois coloque a frente dele e coloque as mãos em você[?] Put hands on you, then put his front side, and put hands on you
Apenas vire-se e diga realmente? Eu terminei, filho da putaJust turn around say for really? I'm done motherfucker
Posso afirmar algo seI can state something if
Eles se preocupam comigo, apenas se preocupem com você, eu posso [?] quando estou bemThey worry bout me, just worry bout you, I can [?] when I be good
E ela disse issoAnd she said that
Vai demorar muito até que você me veja de novo, eu de novoIt'll be a long time before you ever see me again, me again
Não se preocupe comigo, apenas se preocupe com vocêDon't worry 'bout me, just worry 'bout you
E eu vou levantar agora, o que tenho feitoAnd I'll be up now, what I've been up to
E vai demorar muito até que você me veja de novo, eu de novoAnd it'll be a long time before you ever see me again, me again
Não se preocupe comigo, não se preocupe com elesDon't worry 'bout me, don't worry 'bout them
E vai demorar muito até que você me veja de novo, eu de novoAnd it'll be a long time before you ever see me again, me again
Eu de novo, eu de novoMe again, me again
Vai demorar muito até que você me veja novamenteIt'll be a long time before you ever see me again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: