Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.656

No More Parties in L.A. (feat. Kendrick Lamar)

Kanye West

Letra
Significado

Sem Mais Festas Em L.A. (part. Kendrick Lamar)

No More Parties in L.A. (feat. Kendrick Lamar)

La di da da-a, da-a (Eu gosto desse sabor)
La di da da-a, da-a (I like this flavor)

La da da da di da da-a, la-a
La da da da di da da-a, la-a

Vou te contar, eu estou aqui fora
Let me tell you, I'm out here

De um lugar bem distante
From a very far away place

Tudo por uma chance de ser uma estrela
All for a chance to be a star

Nenhum lugar parece ser muito distante
Nowhere seems to be too far

Sem mais festas em LA
No more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA, uh

Sem mais festas em LA
No more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA, uh

Sem mais (Los Angeles)
No more (Los Angeles)

Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)
Please (shake that body, party that bod-)

Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)
Please (shake that body, party that body)

Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)
Please (shake that body, party that body)

Ei, amor, você esqueceu seus Ray Bans
Hey baby you forgot your ray bans

E meus lençóis ainda estão laranjas por causa do seu spray de bronzeamento
And my sheets still orange from your spray tan

Era mais que pornô leve para o mano K
It was more than soft porn for the K-man

Ela se lembra da minha Sprinter, disse: Eu estava na van cor de uva
She remember my Sprinter, said: I was in the grape van

Bem, gracinha, eu gosto da sua bunda burguesa
Uhm, well cutie, I like your bougie booty

Venha ser minha Erykah Badu, vamos fazer um filme
Come Erykah Badu me, well, let's make a movie

Droga, você sabe que meu repertório é como um lutador
Hell, you know my repertoire is like a wrestler

Te mostro as cordas, ligo os pontos
I show you the ropes, connect the dots

Uma garota do interior que ama Hollywood
A country girl that love Hollywood

Mamãe costumava cozinhar feijão vermelho e arroz
Mama used to cook red beans and rice

Agora é Denny's 4 da manhã, estraga seu apetite
Now it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite

Bebida pingando e caras enchendo sua seção com ereções
Liquor pouring and niggas swarming your section with erection

Fumaça em todas as direções, dedo do meio para os pedestres
Smoke in every direction, middle finger pedestrians

Cantoras de R&B e lésbicas, rappers e gerentes
R&b singers and lesbians, rappers and managers

Música e câmeras de iPhone
Music and iPhone cameras

Essa merda é unânime pra você, é prejudicial pra você, eu acho
This shit unanimous for you, it's damaging for you, I think

Essa buceta devia ter direitos exclusivos para mim, afinal
That pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean

Eu te botei em um avião na primeira classe
He flew you in this motherfucker on first class

Até saí do caminho para que você pudesse despachar uma mala extra
Even went out his way so you could check in an extra bag

Agora você quer dividir a grana como se igualasse a matemática?
Now you wanna divide the yam like it equate the math?

Essa merda não tá batendo, você está me deixando puto
That shit don't add up, you're making him mad as fuck

Ela disse que veio aqui para encontrar um rapper famoso
She said she came out here to find an a-list rapper

Eu disse, amor, dê uma voltinha e soletre o alfabeto de trás pra frente
I said baby, spin that round and say the alphabet backwards

Você está sendo negligente, não acabe com a confiança de um cara legal
You're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence

Só porque ele é um nerd e você não sabe o que uma camisinha é
Just cause he a nerd and you don't know what a condom is

Mas o boquete continua bom, o boquete continua bom
The head still good though, the head still good though

Me faz dizer: Nam myoho renge kyo
Make me say: Nam myoho renge kyo

Faz um cara dizer palavrões e agir de forma lírica
Make a nigga say big words and act lyrical

Me faz ficar espiritual
Make me get spiritual

Me faz acreditar em milagres, monges budistas e cereal Cap'não Crunch
Make me believe in miracles, buddhist monks and Cap'n Crunch cereal

Deus tenha piedade, não vais me machucar
Lord have mercy, thou will not hurt me

5 amigos reunidos em uma quinta-feira
Five buddies all herded up on a Thursday

Serviço de garrafa e de boquete, eu cheguei em primeiro lugar
Bottle service, head service, I came in first place

A oportunidade, o bico do peito e a polpa da bunda adequados
The opportunity, the proper top of breast and booty cheek

A comunidade pop, quer dizer, essas vadias vem com taxa sindical
The pop community, I mean these bitches come with union fee

E eu quero duas dessas unidades móveis pelas ruas de consumo
And I want two of these, moving units through consumer streets

E meu tênis foi lançado, ela estava usando de graça
Then my shoe released, she was kicking in gratuity

E sim cara, eu estava a favor de tudo
And yeah g, I was all for it

Ela disse: K Lamar, você é meio burro pra ser um poeta
She said: K Lamar, you kinda dumb to be a poet

Eu vou te botar no jogo para os idiotas que não sabem que são novatos
I'ma put you on game for the lames that don't know they're a rookie

Instagram é o melhor jeito de promover uma buceta
Instagram is the best way to promote some pussy

Assustador
Scary

Assustador
Scary

Sem mais festas em LA
No more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA

Sexta à noite tentando entrar na cidade
Friday night tryna make it into the city

Velocidades alucinantes, algo bonito no banco do passageiro
Breakneck speeds, passenger seat something pretty

Pensando em como eu cheguei aqui em primeiro lugar
Thinking back to how I got here in the first place

Vadias de segunda não me deixavam passar para a primeira base
Second class bitches wouldn't let me on first base

Um cara com uma mochila e paladar luxuoso
A backpack nigga with luxury taste buds

E a loja da Louis Vuitton ficou com todos os meus recibos
And the Louis Vuitton store, got all of my pay stubs

Consegui buceta por causa de beats que fiz para caras mais famosos
Got pussy from beats I did for niggas more famous

Quando eu fiquei famoso? Eu nem estava em uma lista
When did I become a list? I wasn't even on a list

Strippers são convidadas apenas para onde são contratadas
Strippers get invited to where they only get hired

Quando eu entrar no modo Steve Jobs, alguém vai ser demitido
When I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired

Eu fiquei sem inspiração desde que a Lauryn Hill se aposentou
I was uninspired since lauryn hill retired

Andre 3000, cara, você prega para o coral
Andre 3000, man, you preach it to the choir

Qualquer rumor que você ouviu sobre mim é verdadeiro e lendário
Any rumor you heard about me was true and legendary

Eu peguei a Lewinsky e paguei secretárias
I done got Lewinsky and paid secretaries

Para todos os meus manos com filhos de vadias
For all my niggas with babies by bitches

Que usam as crianças como vale-alimentação
That use they kids as meal tickets

Sem saber a desconexão com o pai
Not knowing the disconnect from the father

As próximas gerações serão as verdadeiras vítimas
The next generation will be the real victims

Eu não posso culpá-los
I can't fault 'em really

Eu lembro que a Amber disse para o meu cara que não importa o que aconteça, ela não volta para Filadélfia
I remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to philly

Voltando para a programação agendada
Back to our regularly scheduled programmin'

De conteúdos fracos e ritmos lentos
Of weak content and slow jammin'

Mas não se preocupe, essa é tão agitada
But don't worry, this one's so jammin'

Você conhece LA, é tão agitada
You know it, LA, it's so jammin'

Eu penso todos os dias
I be thinkin' every day

A Mulholland Drive precisa colocar umas barricadas
Mulholland Drive, need to put up some God damn barricades

Eu fico paranoico toda vez
I be paranoid every time

A pressão, o problema não é que estou dirigindo
The pressure, the problem ain't I be drivin'

O problema é que estou mandando mensagens
The problem is I be textin'

Meu psiquiatra tem filhos que eu inspirei
My psychiatrist got kids that I inspired

A primeira música que tocaram para mim era sobre seu amigo que acabou de morrer
First song they played for me was 'bout their friend that just died

Mandando mensagens e dirigindo pela Mulholland Drive
Textin' and drivin' down Mulholland Drive

É por isso que eu prefiro pegar a 405
That's why I'd rather take the 405

Eu me preocupo com minha filha, eu me preocupo com a Kim
I be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Km

Mas o Saint é o bebê Ye, eu não me preocupo com ele
But Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him

Tive minha vida ameaçada por melhores amigos com intenções egoístas
I had my life threatened by best friends who had selfish intents

O que eu deveria fazer?
What I'm supposed to do?

Andar por aí com um carro à prova de balas e vidro filmado?
Ride around with a bulletproof car and some tints?

Todo agente que conheço sabe que eu odeio agentes
Every agent I know, know I hate agents

Eu sou muito preto, eu falo muito, sou muito flagrante
I'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant

Tem algo cheirando a merda, essa é a nova fragrância
Something smellin' like shit, that's the new fragrance

Sou só eu, eu faço do meu jeito, vadia
It's just me, I do it my way, bitch

Tem dias que uso Yeezys, tem dias qud uso Vans
Some days I'm in my yeezys, some days I'm in my vans

Se eu soubesse que vocês fizeram planos, eu não teria tomado Xanax
If I knew y'all made plans I wouldn't have popped the xans

Eu sei que alguns fãs pensaram que eu não ia rimar assim de novo
I know some fans who thought I wouldn't rap like this again

Mas o bloqueio criativo acabou, MCs cancelem seus planos
But the writer's block is over, emcees cancel your plans

Um cara de 38 anos, 8 anos com problemas de gente rica
A 38-year-old, 8-year-old with rich nigga problems

Disse para minha esposa que odeio o Rolls-Royce, então eu nunca o dirijo
Tell my wife that I hate the Rolls so I don't never drive it

Demorou 6 meses para foscar o Maybach
It took 6 months to get the Maybach all matted out

E meu assistente o bateu assim que ele ficou pronto
And my assistant crashed it soon as they backed it out

Caramba, uso um disfarce careca, eu posso fazer slam
God damn, got a bald fade, I might slam

Casaco de pele rosa, a Nori se veste como o Cam
Pink fur, got Nori dressing like Cam

Agradeça a Deus por mim
Thank God for me

A família toda ganhando dinheiro, agradeça a Deus pelo E!
Whole family gettin' money, thank God for E!

Eu amo usar joias, o pescoço todo cheio
I love rockin' jewelry, a whole neck full

Vadias falam que eu sou engraçado e desrespeitoso
Bitches say he funny and disrespectful

Eu me sinto como o Pablo quando estou trabalhando nos meus sapatos
I feel like Pablo when I'm workin' on my shoes

Eu me sinto como o Pablo quando eu me vejo nas notícias
I feel like Pablo when I see me on the news

Eu me sinto como o Pablo quando estou trabalhando na minha casa
I feel like Pablo when I'm workin' on my house

Digo a eles que a festa é aqui, nós não precisamos sair
Tell 'em party's in here, we don't need to go out

Nós precisamos das vadias turbinadas, altas velocidades, vadias turbinadas
We need the turbo thots, high speed, turbo thots

Drop-dro-dro-dro-drop o beat tipo o Robocop
Drop-dro-dro-dro-drop it like robocop

Ela se prepara e segura minha barriga, pau bom faz isso
She brace herself and hold my stomach, good dick'll do that

Ela continua me puxando, pau bom faz isso
She keep pushin' me back, good dick'll do that

Ela me empurra de volta quando o pau vai muito fundo
She push me back when the dick go too deep

Esse pau bom vai deixar sua bunda dormente
This good dick'll put your ass to sleep

Faça dinheiro
Get money, money, money, money

Muito, muito dinheiro
Big, big money, money, money, money

E quanto as amigos de verdade, digam para todos os meus primo que eu os amo
And as far as real friends, tell all my cousins I love 'em

Até aquele que roubou meu notebook, seu filho da puta sujo
Even the one that stole the laptop, you dirty motherfucker

Eu vou continuar te amando, baby
I just keep on lovin' you, baby

E não tem ninguém que possa tomar seu lugar
And there's no one else I know who can take your place

Por favor, sem mais festas em LA
Please, no more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA, uh

Sem mais festas em LA
No more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA, uh

Sem mais festas em LA
No more parties in LA

Por favor, amor, sem mais festas em LA
Please, baby, no more parties in LA, uh

Sem mais (Los Angeles)
No more (Los Angeles)

Eu estou aqui fora de um lugar bem distante
I'm out here from a very far away place

Tudo por uma chance de ser uma estrela
All for a chance to be a star

Nenhum lugar parece ser muito distante
Nowhere seems to be too far

Swish
Swish

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kendrick Lamar / Kanye West / Madlib / John Watson / Walter Morrison / Herbert Rooney / Ronald Bean / Highleigh Crizoe / Ghostface Killah / Larry Graham / Tina Graham / Sam Dees / Malik Yusef. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por cristiano e traduzida por cbd. Legendado por Jonathan. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção