
No More Parties in L.A. (feat. Kendrick Lamar)
Kanye West
Sem Mais Festas Em L.A. (part. Kendrick Lamar)
No More Parties in L.A. (feat. Kendrick Lamar)
La di da da-a, da-a (Eu gosto desse sabor)La di da da-a, da-a (I like this flavor)
La da da da di da da-a, la-aLa da da da di da da-a, la-a
Vou te contar, eu estou aqui foraLet me tell you, I'm out here
De um lugar bem distanteFrom a very far away place
Tudo por uma chance de ser uma estrelaAll for a chance to be a star
Nenhum lugar parece ser muito distanteNowhere seems to be too far
Sem mais festas em LANo more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA, uh
Sem mais festas em LANo more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA, uh
Sem mais (Los Angeles)No more (Los Angeles)
Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)Please (shake that body, party that bod-)
Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)Please (shake that body, party that body)
Por favor (mexa esse corpo, festeje esse corpo)Please (shake that body, party that body)
Ei, amor, você esqueceu seus Ray BansHey baby you forgot your ray bans
E meus lençóis ainda estão laranjas por causa do seu spray de bronzeamentoAnd my sheets still orange from your spray tan
Era mais que pornô leve para o mano KIt was more than soft porn for the K-man
Ela se lembra da minha Sprinter, disse: Eu estava na van cor de uvaShe remember my Sprinter, said: I was in the grape van
Bem, gracinha, eu gosto da sua bunda burguesaUhm, well cutie, I like your bougie booty
Venha ser minha Erykah Badu, vamos fazer um filmeCome Erykah Badu me, well, let's make a movie
Droga, você sabe que meu repertório é como um lutadorHell, you know my repertoire is like a wrestler
Te mostro as cordas, ligo os pontosI show you the ropes, connect the dots
Uma garota do interior que ama HollywoodA country girl that love Hollywood
Mamãe costumava cozinhar feijão vermelho e arrozMama used to cook red beans and rice
Agora é Denny's 4 da manhã, estraga seu apetiteNow it's Denny's, 4 in the morning, spoil your appetite
Bebida pingando e caras enchendo sua seção com ereçõesLiquor pouring and niggas swarming your section with erection
Fumaça em todas as direções, dedo do meio para os pedestresSmoke in every direction, middle finger pedestrians
Cantoras de R&B e lésbicas, rappers e gerentesR&b singers and lesbians, rappers and managers
Música e câmeras de iPhoneMusic and iPhone cameras
Essa merda é unânime pra você, é prejudicial pra você, eu achoThis shit unanimous for you, it's damaging for you, I think
Essa buceta devia ter direitos exclusivos para mim, afinalThat pussy should only be holding exclusive rights to me, I mean
Eu te botei em um avião na primeira classeHe flew you in this motherfucker on first class
Até saí do caminho para que você pudesse despachar uma mala extraEven went out his way so you could check in an extra bag
Agora você quer dividir a grana como se igualasse a matemática?Now you wanna divide the yam like it equate the math?
Essa merda não tá batendo, você está me deixando putoThat shit don't add up, you're making him mad as fuck
Ela disse que veio aqui para encontrar um rapper famosoShe said she came out here to find an a-list rapper
Eu disse, amor, dê uma voltinha e soletre o alfabeto de trás pra frenteI said baby, spin that round and say the alphabet backwards
Você está sendo negligente, não acabe com a confiança de um cara legalYou're dealing with malpractice, don't kill a good nigga's confidence
Só porque ele é um nerd e você não sabe o que uma camisinha éJust cause he a nerd and you don't know what a condom is
Mas o boquete continua bom, o boquete continua bomThe head still good though, the head still good though
Me faz dizer: Nam myoho renge kyoMake me say: Nam myoho renge kyo
Faz um cara dizer palavrões e agir de forma líricaMake a nigga say big words and act lyrical
Me faz ficar espiritualMake me get spiritual
Me faz acreditar em milagres, monges budistas e cereal Cap'não CrunchMake me believe in miracles, buddhist monks and Cap'n Crunch cereal
Deus tenha piedade, não vais me machucarLord have mercy, thou will not hurt me
5 amigos reunidos em uma quinta-feiraFive buddies all herded up on a Thursday
Serviço de garrafa e de boquete, eu cheguei em primeiro lugarBottle service, head service, I came in first place
A oportunidade, o bico do peito e a polpa da bunda adequadosThe opportunity, the proper top of breast and booty cheek
A comunidade pop, quer dizer, essas vadias vem com taxa sindicalThe pop community, I mean these bitches come with union fee
E eu quero duas dessas unidades móveis pelas ruas de consumoAnd I want two of these, moving units through consumer streets
E meu tênis foi lançado, ela estava usando de graçaThen my shoe released, she was kicking in gratuity
E sim cara, eu estava a favor de tudoAnd yeah g, I was all for it
Ela disse: K Lamar, você é meio burro pra ser um poetaShe said: K Lamar, you kinda dumb to be a poet
Eu vou te botar no jogo para os idiotas que não sabem que são novatosI'ma put you on game for the lames that don't know they're a rookie
Instagram é o melhor jeito de promover uma bucetaInstagram is the best way to promote some pussy
AssustadorScary
AssustadorScary
Sem mais festas em LANo more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA
Sexta à noite tentando entrar na cidadeFriday night tryna make it into the city
Velocidades alucinantes, algo bonito no banco do passageiroBreakneck speeds, passenger seat something pretty
Pensando em como eu cheguei aqui em primeiro lugarThinking back to how I got here in the first place
Vadias de segunda não me deixavam passar para a primeira baseSecond class bitches wouldn't let me on first base
Um cara com uma mochila e paladar luxuosoA backpack nigga with luxury taste buds
E a loja da Louis Vuitton ficou com todos os meus recibosAnd the Louis Vuitton store, got all of my pay stubs
Consegui buceta por causa de beats que fiz para caras mais famososGot pussy from beats I did for niggas more famous
Quando eu fiquei famoso? Eu nem estava em uma listaWhen did I become a list? I wasn't even on a list
Strippers são convidadas apenas para onde são contratadasStrippers get invited to where they only get hired
Quando eu entrar no modo Steve Jobs, alguém vai ser demitidoWhen I get on my Steve Jobs, somebody gon' get fired
Eu fiquei sem inspiração desde que a Lauryn Hill se aposentouI was uninspired since lauryn hill retired
Andre 3000, cara, você prega para o coralAndre 3000, man, you preach it to the choir
Qualquer rumor que você ouviu sobre mim é verdadeiro e lendárioAny rumor you heard about me was true and legendary
Eu peguei a Lewinsky e paguei secretáriasI done got Lewinsky and paid secretaries
Para todos os meus manos com filhos de vadiasFor all my niggas with babies by bitches
Que usam as crianças como vale-alimentaçãoThat use they kids as meal tickets
Sem saber a desconexão com o paiNot knowing the disconnect from the father
As próximas gerações serão as verdadeiras vítimasThe next generation will be the real victims
Eu não posso culpá-losI can't fault 'em really
Eu lembro que a Amber disse para o meu cara que não importa o que aconteça, ela não volta para FiladélfiaI remember Amber told my boy no matter what happens she ain't going back to philly
Voltando para a programação agendadaBack to our regularly scheduled programmin'
De conteúdos fracos e ritmos lentosOf weak content and slow jammin'
Mas não se preocupe, essa é tão agitadaBut don't worry, this one's so jammin'
Você conhece LA, é tão agitadaYou know it, LA, it's so jammin'
Eu penso todos os diasI be thinkin' every day
A Mulholland Drive precisa colocar umas barricadasMulholland Drive, need to put up some God damn barricades
Eu fico paranoico toda vezI be paranoid every time
A pressão, o problema não é que estou dirigindoThe pressure, the problem ain't I be drivin'
O problema é que estou mandando mensagensThe problem is I be textin'
Meu psiquiatra tem filhos que eu inspireiMy psychiatrist got kids that I inspired
A primeira música que tocaram para mim era sobre seu amigo que acabou de morrerFirst song they played for me was 'bout their friend that just died
Mandando mensagens e dirigindo pela Mulholland DriveTextin' and drivin' down Mulholland Drive
É por isso que eu prefiro pegar a 405That's why I'd rather take the 405
Eu me preocupo com minha filha, eu me preocupo com a KimI be worried 'bout my daughter, I be worried 'bout Km
Mas o Saint é o bebê Ye, eu não me preocupo com eleBut Saint is baby Ye, I ain't worried 'bout him
Tive minha vida ameaçada por melhores amigos com intenções egoístasI had my life threatened by best friends who had selfish intents
O que eu deveria fazer?What I'm supposed to do?
Andar por aí com um carro à prova de balas e vidro filmado?Ride around with a bulletproof car and some tints?
Todo agente que conheço sabe que eu odeio agentesEvery agent I know, know I hate agents
Eu sou muito preto, eu falo muito, sou muito flagranteI'm too black, I'm too vocal, I'm too flagrant
Tem algo cheirando a merda, essa é a nova fragrânciaSomething smellin' like shit, that's the new fragrance
Sou só eu, eu faço do meu jeito, vadiaIt's just me, I do it my way, bitch
Tem dias que uso Yeezys, tem dias que uso VansSome days I'm in my yeezys, some days I'm in my vans
Se eu soubesse que vocês fizeram planos, eu não teria tomado XanaxIf I knew y'all made plans I wouldn't have popped the xans
Eu sei que alguns fãs pensaram que eu não ia rimar assim de novoI know some fans who thought I wouldn't rap like this again
Mas o bloqueio criativo acabou, MCs cancelem seus planosBut the writer's block is over, emcees cancel your plans
Um cara de 38 anos, 8 anos com problemas de gente ricaA 38-year-old, 8-year-old with rich nigga problems
Disse para minha esposa que odeio o Rolls-Royce, então eu nunca o dirijoTell my wife that I hate the Rolls so I don't never drive it
Demorou 6 meses para foscar o MaybachIt took 6 months to get the Maybach all matted out
E meu assistente o bateu assim que ele ficou prontoAnd my assistant crashed it soon as they backed it out
Caramba, uso um disfarce careca, eu posso fazer slamGod damn, got a bald fade, I might slam
Casaco de pele rosa, a Nori se veste como o CamPink fur, got Nori dressing like Cam
Agradeça a Deus por mimThank God for me
A família toda ganhando dinheiro, agradeça a Deus pelo E!Whole family gettin' money, thank God for E!
Eu amo usar joias, o pescoço todo cheioI love rockin' jewelry, a whole neck full
Vadias falam que eu sou engraçado e desrespeitosoBitches say he funny and disrespectful
Eu me sinto como o Pablo quando estou trabalhando nos meus sapatosI feel like Pablo when I'm workin' on my shoes
Eu me sinto como o Pablo quando eu me vejo nas notíciasI feel like Pablo when I see me on the news
Eu me sinto como o Pablo quando estou trabalhando na minha casaI feel like Pablo when I'm workin' on my house
Digo a eles que a festa é aqui, nós não precisamos sairTell 'em party's in here, we don't need to go out
Nós precisamos das vadias turbinadas, altas velocidades, vadias turbinadasWe need the turbo thots, high speed, turbo thots
Drop-dro-dro-dro-drop o beat tipo o RobocopDrop-dro-dro-dro-drop it like robocop
Ela se prepara e segura minha barriga, pau bom faz issoShe brace herself and hold my stomach, good dick'll do that
Ela continua me puxando, pau bom faz issoShe keep pushin' me back, good dick'll do that
Ela me empurra de volta quando o pau vai muito fundoShe push me back when the dick go too deep
Esse pau bom vai deixar sua bunda dormenteThis good dick'll put your ass to sleep
Faça dinheiroGet money, money, money, money
Muito, muito dinheiroBig, big money, money, money, money
E quanto as amigos de verdade, digam para todos os meus primo que eu os amoAnd as far as real friends, tell all my cousins I love 'em
Até aquele que roubou meu notebook, seu filho da puta sujoEven the one that stole the laptop, you dirty motherfucker
Eu vou continuar te amando, babyI just keep on lovin' you, baby
E não tem ninguém que possa tomar seu lugarAnd there's no one else I know who can take your place
Por favor, sem mais festas em LAPlease, no more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA, uh
Sem mais festas em LANo more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA, uh
Sem mais festas em LANo more parties in LA
Por favor, amor, sem mais festas em LAPlease, baby, no more parties in LA, uh
Sem mais (Los Angeles)No more (Los Angeles)
Eu estou aqui fora de um lugar bem distanteI'm out here from a very far away place
Tudo por uma chance de ser uma estrelaAll for a chance to be a star
Nenhum lugar parece ser muito distanteNowhere seems to be too far
SwishSwish



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: