
Pure Souls (feat. Roddy Rich)
Kanye West
Almas Puras
Pure Souls (feat. Roddy Rich)
A vida muda quando você se torna famosoLife change when you famous
Me lembro, antes das correntes, não tínhamos nomeI remember, back before the chains, we was nameless
Passamos por etapas até pular em novos palcosWent through stages just to hop on new stages
Abra os seus olhos, cara, eles só são artistasOpen up your eyes, man, they only entertainers
E não posso vender minha alma (alma)And I cannot sell my soul (soul)
E não posso vender minha alma (alma)And I cannot sell my soul (soul)
E não posso vender minha alma (é, alma)And I cannot sell my soul (yeah, soul)
E não posso vender minha alma (Jesus salvou minha alma)And I cannot sell my soul (Jesus saved my soul)
E não posso vender minha almaAnd I cannot sell my soul
Tenho estado no topo, brilhando como um poste de luzI've been at the top, shining like a light pole
E sou apenas um produto de qualquer ambiente que tenha sido criadoAnd I'm just a product of whatever I was raised in
Este dinheiro é santificado, então preciso dizer de novoThis money sanctified, so I gotta say it again
Eles disseram que eu estava puto com o GrammyThey said I was mad at the Grammys
Mas estou olhando para o meu Grammy agora mesmoBut I'm looking at my Grammy right now
Chamei o Ye e disse: Eles não me entendemPulled up on Ye and I said: They don't understand me
Só quero que meu amigo se acalmeI just want my dawg to pipe down
Porque quando você realmente veio das quebradas'Cause when you really came from the trenches
Você foi criado nas quebradasYou was raised in the trenches
Você sente que foi o pioneiro para as quebradasYou feel like you trailblazed for the trenches
Espero que Deus possa me perdoar pelos dias em que eu estava pecandoI hope God can forgive me for the days that I was sinning
A verdade é só aquilo com que você consegue escapar, né?The truth is only what you get away with, huh?
(Cara, todos esses mentirosos—)(Man, all these lying—)
Disse que a verdade é só aquilo com que você consegue escapar, né?I said the truth is only what you get away with, huh?
Ei, é por isso que vários desses— mentem, néAyy, that's why a lot of these— be fakin', huh
Sobrevivi aos julgamentos e tribulações, néMade it through the trials and tribulations, huh
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Uh, uh, bem, bem lá vaiUh, uh, well, well, here goes
Bem, lá vai, mas lá vaiWell, here goes, but here goes
Eu era um daqueles esquisitos de alma puraI was one of them weirdos of the pure soul
Que ia no brechó para comprar roupas falsasThat would go to the flea market to buy fake clothes
Cada cor de Girbauds, cada Cutlass é maneiroEvery color Girbauds, every Cutlass is cold
Cada primo que roubou, todo verão era frioEvery cousin that stole, every summer was cold
De todos os Moes, de toda a genteOut of all of the Moes, out of all of the folks
Depois de todas as piadas, fui eu o escolhidoAfter all of the jokes, I'm the one that was chose
Todos os meus amigos amam formar quadrilhaAll of my friends love to gangbang
Como nós estamos no meu carro e você diz que não estamos no mesmo nível?How we in my car and you say we ain't in the same lane?
Quando nós dois usamos jaquetas PellesWhen we both had Pelles on
E estávamos trapaceando para a formatura antes do Chief Keef rimar o bang, bangAnd we was scamming for the prom before Chief Keef was bang, bang
Sempre fomos irmãos como uma máfiaAlways had mob ties
Prezei pelas minhas cinco virtudes, como não poderia ascender?Stood on my six points, how could I not rise?
Amor, verdade, paz, liberdade, justiça, mas não tenho cinco anosLove, truth, peace, freedom, justice, but I'm not five
Isso aqui é o sul de Chicago, e nós estamos na áreaThis Southside, and we outside
Isso aqui é o sul de Chicago, e nós estamos na áreaThis Southside, and we outside
Isso aqui é o sul de Chicago, e nós estamos na áreaThis Southside, and we outside
Isso aqui é o sul de Chicago, e nós estamos na áreaThis Southside, and we outside
Isso aqui é o sul de Chicago, e nós estamos na áreaThis Southside, and we outside
E para todos aqueles caras que chegaram na Casa BrancaAnd for all the guys that went to the White House
E disseram: Libertem o velhoteAnd said: Free the old man
Todo o dia arrisco minha vida para alimentar o clã inteiroEvery day I put my life on the line to feed the whole clan
Riqueza pessoal não é o que uma pessoa valePersonal worth is not what a person is worth
Posso dar um dólar para cada pessoa na TerraI can give a dollar to every person on Earth
Cara, tem que ser plano de DeusMan, it's gotta be God's plan
Cara, juro que se esses garotos continuarem brincandoMan, I swear these boys keep playing
Nós vamos ter que brigarWe gon' have to square up then
Nós vamos ter que brigarWe gon' have to send it up then
Nós vamos ter que brigarWe gon' have to send it up then
Nós vamos ter que trocar soco, néWe gon' have to send it up then, uh
Nós vamos ter que trocar socoWe gon' have to send it up then
Nós vamos ter que trocar socoWe gon' have to send it up then
Meu lugar favorito para o enviarMy favorite place to send it
Não é como costumava serIt ain't how it used to be
Este é o meu novo eu, então se acostume comigoThis the new me, so get used to me
Não é como costumava serIt ain't how it used to be
Este é o meu novo eu, então se acostume comigoThis the new me, so get used to me
Olhando no espelho, é a minha verdadeLooking in the mirror, it's the truth of me
Olhando para os meus filhos, é a minha provaLooking at my kids, it's the proof of me
O diabo está atrás de mim, estou liberto, estou livreDevil get behind me, I'm loose, I'm free
Pai, Espírito Santo, me liberteFather, Holy Spirit, let loose on me
Pai, sou exclusivamente SeuFather, I'm Yours exclusively
O diabo está atrás de mim, estou liberto, estou livreDevil get behind me, I'm loose, I'm free
Pai, Espírito Santo, me liberteFather, Holy Spirit, let loose on me
Pai, sou exclusivamente SeuFather, I'm Yours exclusively
O diabo está atrás de mim, estou liberto, estou livreDevil get behind me, I'm loose, I'm free
O diabo está atrás de mim, estou liberto, estou livreDevil get behind me, I'm loose, I'm free
A verdade é só aquilo com que você consegue escapar, né?The truth is only what you get away with, huh
Disse que a verdade é só aquilo com que você consegue escapar, né?I said the truth is only what you get away with, huh?
Ei, é por isso que vários desses— mentem, néAyy, that's why a lot of these— be faking, huh
Sobrevivi aos julgamentos e tribulações, néMade it through the trials and tribulations, huh
Uau, oh, sim, simWoah, oh, yeah, yeah
A verdade é a única coisa com que você consegue escapar (consegue escapar)The truth the only thing you get away with (can get away)
Oh, não (não)Oh, no (no)
A verdade é a única coisa com que você consegue escapar (uau, uau, oh)The truth the only thing you get away with (woah, woah, oh)
A verdade (eu escapei), a verdadeThe truth (I did it), the truth
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with
Oh, oh (todos juntos, confie novamente)Oh, oh (all together, trust again)
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with
(Posso confiar de novo, posso confiar somente Nele, uau)(I can trust again, I can only trust in Him, woah)
A verdade (oh, sim)The truth (oh, yeah)
A verdade é a única coisa com que você consegue escapar (consegue escapar)The truth the only thing you get away with (can get away)
Oh, ohOh, oh
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with
A verdade (a verdade), a verdade (uau)The truth (the truth), the truth (woah)
Ele conhece cada lado, cada lado seu (oh, oh)He know every side of, every side of you (oh, oh)
Que não brilha, ohDon't shine through, oh
Eles nunca poderiam se esconder de você (a verdade)They could never hide from You (the truth)
Ele consegue ver, visão de aveHe can see it, birdseye view
A verdade é a única coisa com que você consegue escapar (consegue escapar)The truth the only thing you get away with (can get away)
Oh, ohOh, oh
Eles nunca poderiam se esconder de VocêThey can never hide from You
Eles nunca poderiam se esconder, se esconder de Você (não, não)They can never hide, hide from You (no, no)
A verdade (não)The truth (no)
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with
Escapar, escapar, oh, uauGet away, get away, oh, woah
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with
A verdade, a verdadeThe truth, the truth
A verdade é a única coisa com que você consegue escaparThe truth the only thing you get away with



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: