Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 748

We Did It Kid (feat. Migos & Baby Keem)

Kanye West

Letra

We Did It Kid (feat. Migos & Baby Keem)

We Did It Kid (feat. Migos & Baby Keem)

Não é legal, ou o pior
Not nice, or the meanest

Sinto pena da minha mãe
Feelin' sorry for my mama'nem

A culpa do sobrevivente realmente envelhece
Survivor's guilt really get old

Gangue inteira na zona final
Whole gang in the end zone

Não é legal, ou o pior
Not nice, or the meanest

Heaven's Gate quando eu chegar em casa
Heaven's Gate when I get home

Paletas de cores parecidas com Pantone
Color palettes lookin' Pantone

'Prestes a se transformar em um fantasma
'Bout to turn into a phantom

Câmeras desligadas, acenda as luzes
Cameras off, get to flippin' lights

Ela não está feliz com o outro cara
She ain't happy with the other guy

Tive uma discussão outra noite
Had a argument the other night

Eu nem posso pedir desculpas
I ain't even get to 'pologize

Enquanto estou nas reuniões parecendo disfarçado
While I'm in the meetings lookin' disguised

Vou mostrar a cara até cansar
I'ma show face till I get tired

Não se preocupe com o tamanho do evento
Don't carе about event size

Olhando para você através de um olho de peixe
Lookin' at you through a fishеye

Eu nunca sou legal, ou o pior
I'm never nice, or the meanest

Estou cansado, estou cansado, estou cansado, estou cansado, estou cansado, sim
I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, yeah

Nós estamos aqui, você não pode negar que estamos aqui, estamos aqui (Woo)
We here, you can't deny that we here, we here (Woo)

Mãos para cima, estou jogando para meu fã (Migo)
Hands up, me throwin' for my fan (Migo)

Para Abloh, descanse em paz com meu homem (Uh, ei)
For Abloh, Rest In Peace to my man (Uh, hey)

Eu vi as pegadas na areia (Uh, woo)
I seen the feet prints in the sand (Uh, woo)

Fizemos tudo o que planejamos
We done everything that we planned

Huncho, eu fiz isso grande, você conseguiu, garoto, você conseguiu, garoto (nós conseguimos)
Huncho, I did it big, you did it, kid, you did it, kid (We did it)

Como se um [?] acabasse de ser treinado para usar o penico
Like a [?] just got potty trained

Ampulheta, como o corpo dela surgiu (Sim)
Hourglass, how her body came (Yeah)

Corte-os, com o nome (Grrah)
Chop 'em down, with the what-it-name (Grrah)

Sabe o que estou dizendo? Estou te dizendo
Know what I'm sayin'? I'm tellin ‘ya

Empurrando P, Bill Bellamy (P)
Pushin' P, Bill Bellamy (P)

[?] Cavalgando com um crime
[?] Ridin' with a felony

Veja o ciúme
See the jealousy

A luta me tornou uma pessoa melhor (Luta)
The struggle made me a better me (Struggle)

Por que você está falando, você está me pagando?
Why you talkin', is you payin' me?

Doces revestidos de Lamborghini (Skrrt)
Lamborghini coated candy (Skrrt)

Se eu [?] ela, ela vai ter o bebê
If I [?] her, she gon' have the baby

Eu sou o plano A e o plano B (Ei)
I'm the plan A, and the plan B (Hey)

Um quarto de milhão para as babás (Go)
Quarter million to the nannies (Go)

Eu sou o chefe da família (Ei)
I'm the head of the family (Hey)

Minha mãe teve que chorar por isso
My momma had to cry for this

Minha gangue teve que deslizar para isso (Slide)
My gang had to slide for this (Slide)

Pistol Pete teve que morrer por isso (morrer)
Pistol Pete had to die for this (Die)

Cumprindo pena por isso (Ei)
Doin' time through the wire for this (Hey)

Transforme os tijolos em tijolos (tijolos)
Fresh out the bricks to a brick (Brick)

Estamos saindo com o [?] (Lado de fora)
We steppin' outside with the [?] (Outside)

Hannah Montana com grãos (Hannah)
Hannah Montana with grits (Hannah)

Aquele pão de mel vai fazer eles explodirem (Grah)
That honey bun gon' make 'em blitz (Grah)

Estou acordado, sou rico, olhe para a minha [?], ela está bem e rica (olha)
I'm up, I'm rich, look at my [?], she fine and rich (Look)

Estudei o jogo e descobri a falha
Studied the game and I find the glitch

Hustla', eu tenho uma mente como a do Mitch (Ei)
Hustla', I got a mind like Mitch (Hey)

Ele não estourou, ele meio que acendeu
He not poppin', he kinda lit

Ele não é rico, ele é meio rico (meio)
He not wealthy, he kinda rich (Kinda)

[?] Não estou viajando, acabei de assinar isso [?]
[?] Ain't trippin', just signed this [?]

Hunnid mill', vamos dividir (dividir)
Hunnid mill', we'll split (Split it)

Se forem cinquenta milhões, vamos dividir
If it's fifty mill', we'll split

Se forem dois em um, eles se dividirão (dividir)
If it's two in one, they'll split (Split)

Três [?] dividiram um G6
Three [?] split a G6

Essas placas de platina não são nada
These platinum plaques ain't nothin'

Eu fico em cima deles e mijo
I stand over 'em take a piss

Eu me levanto e tomo um [?] (Ei)
I stand over and take a [?] (Hey)

Isso é cem mil no pulso (Hunnid)
This a hunnid thousand on the wrist (Hunnid)

Pegue o dinheiro, nunca político
Get the money, never politic

Assentos no chão, Atlanta versus Knicks
Floor seats, Atlanta versus the Knicks

Jovem [?] com os pássaros, Kyle Pitts (Brr)
Young [?] with the birds, Kyle Pitts (Brr)

No 'adium,' Cedes Benz (Sim)
In the 'adium, 'Cedes Benz (Yeah)

O garoto vai brincar com eles, ele tem amigos
Kid gon' play with 'em, he got friends

Ele conhece Migo dem, arranca membros
He know Migo dem, knock off limbs

Sim, nós conseguimos, garoto, até o M's
Yeah, we did it, kid, to the M’s

Ridin 'presidencial com as jantes (Skrrt)
Ridin' Presidential with the rims (Skrrt)

Ajudando você a encontrar [?] No duplo preto M Benz (Maybach)
Helpin' Ye find [?] in the black double M Benz (Maybach)

Sem novos amigos, Nobu com meus gêmeos (Nobu)
No new friends, Nobu with my twins (Nobu)

Lembre-se de que derrubamos aquela porta porque eles não nos deixaram entrar (Woo)
Remember we kicked that door down because they didn't let us in (Woo)

Nascido para vencer, cometi um pecado com lentes transparentes (transparente)
Born to win, I committed a sin with a see-through lens (See-through)

Enchi todos os meus bolsos, agora você tem um bolso para escolher
I filled up all my pockets, now you get a pocket to pick

Graças a Deus estou vivo e rico (vivo)
Thank God I'm alive and rich (Alive)

Não é mentira, eu sobrevivi à trincheira
No lie, I survived the trench

Pague meu dízimo, vivendo maravilhosamente (Dízimos)
Pay my tithe, livin' marvelous (Tithes)

Essa é a razão pela qual eu não falo sobre isso (Ei)
That's the reason I don't talk of this (Hey)

Construído à mão como um carpinteiro fez
Hand-built it like a carpenter did it

Atirando balas nos carros por isso (Grrah)
Shootin' bullets out the cars for this (Grrah)

Tatuagens e cicatrizes para isso (Tats)
Tattoos and the scars for this (Tats)

'Membro quando costumávamos pedir emprestado (Ei)
'Member when we used to borrow fits (Hey)

Senhoras e senhores, deleitem-se com a dança vencedora
Ladies and gentlemen, feast your eyes on the winning dance

Mas este é um terreno diferente e sagrado quando estou no 'Gram
But this is a different, holy ground when I'm on the 'Gram

Eles me odeiam, eles me dão adrenalina
They hate me, they give me adrenaline

Seus demônios estão me fazendo pecar novamente
Their demons is makin' me sin again

Eu preciso mudar a forma como estou vivendo isso
I need to change how I'm livin' it

Pegue muito dinheiro para se livrar deles
Take too much money to get rid of 'em

Nós fizemos isso, garoto, nós fizemos isso
We did it kid, we did it

Eu adoro quando ela brinca de submissa
I love when she playin' submissive

Eu preciso terminar minha missão
I need to finish my mission

Eu preciso que meus filhos sejam cristãos
I need my kids to be Christian

Todos os meus sucessos, eles estão acertando
All of my hits, they be hittin'

Todo o meu povo, eles ouvem
All of my people, they listen

Quem vai nos fazer a diferença, você sabe que eu me encaixo na descrição
Who gon' go make us a difference, you know I fit the description

Meu homem teve que morrer por isso, alguém tem que morrer por isso
My man had to die for this, somebody gotta die for this

A cidade inteira vai cavalgar para isso, faça uma oração, precisamos de Deus para isso
Whole city finna ride for this, say a prayer, we need God for this

E ainda vivemos maravilhosamente, reze pelas pessoas na guerra por isso
And we still livin' marvelous, pray for people in the war for this

E eles fazem uma nova lei para isso, antes que sejamos pegos por isso
And they make a new law for this, 'fore we ever get caught for this

Temos tudo o que queremos
We got everything that we want

Estou com Elon Musk almoçando
I'm with Elon Musk eatin' lunch

Comprei um berço novo na estação espacial, poderia estacionar meu foguete na frente
I bought a new crib at the space station, I could park my rocket in the front

E esse dinheiro chegando em um monte
And that money comin' in a bunch

Eu tive um pressentimento no palpite
I done had a feeling in the hunch

Eu vou vencer sempre que eu disser quando, tenho muito poder na minha língua
I'ma win whenever I say when, I got too much power on my tongue

Eu tenho cavalos de potência no porta-malas
I got horsepower in the trunk

Nós somos muito durões, eles são muito punks
We too tough, they too punk

Pensei que estava vindo e não fiz nada
Thought I was comin' and I ain't do nothin'

Eu estava apenas assustando [?], isso foi divertido
I was just scarin' [?], that was fun

Indo para a guerra, desde que eu era jovem
Takin' to war, since I was young

Eu vou para a guerra só eu e minha arma
I go to war just me and my gun

Estou com tudo quando estamos em apuros
I'm with it all when we in a crunch

Um verdadeiro rei vai ficar na frente
A real king gon' stand in the front

Senhoras e senhores, seremos super-heróis quando terminarmos isso
Ladies and gentlemen, we'll be superheroes when we finish this

Ore pelos inocentes, pela Ucrânia e pelos cidadãos
Pray for the innocent, the Ukraine and the citizens

Olhe os sapatos em que estou sentado
Look at the shoes that I'm sittin' in

Não há ninguém que o vença
Ain't nobody out-winnin' him

Eles dizem que está escrito, bem, está escrito então
They say it's written, well it's written then

Este é diferente
This one is different

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção