Yume No Ashioto Ga Kikoeru
いつかちかったのよ
Itsuka chikatta no yo
じぶんのこころへと
Jibun no kokoro he to
なげきのうずにのまれた
Nageki no uzu ni nomareta
きみをたすけたいと
Kimi wo tasuketai to
かさねるときはかえてゆく
Kasaneru toki ha kaete yuku
ことわりのはぐるまがさびたら
Kotowari no haguruma ga sabitara
もうもどれない、i hate this world
Mou modorenai, i hate this world
すべてこわしたい
Subete kowashitai
どこにもまだいけない
Dokonimo mada ikenai
おもいでのために
Omoide no tame ni
しあわせだったと
Shiawase datta to
あのころだけだきしめ
Ano koro dake dakishime
とおざかるゆめのあしおと
Toozakaru yume no ashioto
むねにきざみこんだ
Mune ni kizamikonda
そとはふかいよるの
Soto ha fukai yoru no
はざまをうつしだす
Hazama wo utsushidasu
そこにあるものがいつか
Soko ni aru mono ga itsuka
きみをさらいそうで
Kimi wo saraisou de
おしえてくないやみのいと
Oshietakunai yami no ito
うつくしいままでいてほしくて
Utsukushii mama de ite hoshikute
めをかくしたい、you need true mind
Me wo kakushitai, you need true mind
がれきにうもれた
Gareki ni umoreta
なつかしさがゆさぶる
Natsukashisa ga yusaburu
わたしのふるきず
Watashi no furukizu
やさしさはびやく
Yasashisa ha biyaku
ひとしずくのためいき
Hitoshizuku no tameiki
まぼろしときみのあしおと
Maboroshi to kimi no ashioto
ひびくばしょは
Hibiku basho ha
しんいん' voice, あたたかいね
Shinin' voice, atatakai ne
たちどまることがゆされると
Tachidomaru koto ga yusareru to
すこしかんちがいをしそうで
Sukoshi kanchigai wo shisou de
とてもつらくなるよ
Totemo tsuraku naru yo
すべてこわしたい
Subete kowashitai
どこにもまだいけない
Dokonimo mada ikenai
おもいでのために
Omoide no tame ni
しあわせだったと
Shiawase datta to
あのころだけだきしめ
Ano koro dake dakishime
とおざかるゆめのあしおと
Toozakaru yume no ashioto
むねにきざむよ
Mune ni kizamu yo
ゆめのあしおとがきこえる
Yume no ashioto ga kikoeru
Gravados Nos Passos de Sonhos
Lembro de quando fiz uma promessa
Para meu coração
Que eu salvaria você
Dos redemoinhos de tristeza que te possuíram
O que acontece se as engrenagens da razão
Com as mudanças que o tempo traz, começam a enferrujar
Eu não vou ser capaz de voltar, Eu odeio este mundo.
Eu quero destruir tudo,
Mas não posso ir a lugar algum
Por causa de meus sentimentos
Abraço apenas aqueles em que fui feliz
E eu ouço os passos de sonhos
Que vão para longe,
Que ficam gravados nas profundezas do meu coração.
De fora, vem a sombra do
Abismo mais profundo da noite.
Eu não posso ajudar, mas sinto que algum dia,
Algo que virá de lá para levá-lo embora.
Embora eu nunca disse que do mesmo,
Eu quero o segmento das trevas para permanecer bonito.
Quero fechar meus olhos: você precisar pensar de verdade.
Embora soterradas pelos escombros,
Desejo ainda solavancos
Minhas velhas feridas.
A bondade é um afrodisíaco,
Um suspiro de uma única gota;
Fantasmas do passado e
Suas pegadas ecoam aqui.
A voz é tão quente que brilha;
Eu pensei que eu ia ser autorizado a permanecer por um tempo,
Mas para minha tristeza,
Parece que eu estava enganado.
Eu quero destruir tudo,
Mas não posso ir a lugar algum
Por causa de meus sentimentos
Abraço apenas aqueles em que fui feliz
E eu ouço os passos de sonhos
Que vão para longe,
Que ficam gravados
Nos passos de sonhos