395px

Amigos

kapitulation B.o.N.n.

Freunde

Die Stadt liegt ruhig und friedlich, hinter jedem Licht ein Leben
Hinter irgendeinem deins, und ich bin hier, und hier ist meins

Ich sitze hier und zähl' die Stunden, die Minuten, die Sekunden
Doch nichts geschieht, du bist lang weg - es bleibt dabei
Der Zustand ist nicht zu erklären, will auch nicht jammern, mich beschweren
Dass du mir unbeschreiblich fehlst - wir sind halt frei

Einmal nicht richtig nachgedacht, und was gesagt ist, ist gesagt
Und nicht mit TippEx weg gemacht - Wahrheit tut weh
Die allerbeste Freundschaft riskiert, so gute Zeiten ausradiert
Die Uhr dreht sich nicht mehr zurück - sie bleibt nur stehen

Wir werden uns wieder sehen, wir werden uns gut verstehen
Und wir werden so tun, als wäre das alles nie geschehen
Wir werden uns wieder sehen, wir werden uns gut verstehen
Und wir weden uns erzählen, es würde uns jetzt besser gehen...

...doch wird es je wie früher sein?

Amigos

A cidade está calma e tranquila, por trás de cada luz uma vida
Por trás de alguma que é sua, e eu estou aqui, e aqui é a minha

Estou aqui contando as horas, os minutos, os segundos
Mas nada acontece, você já foi faz tempo - é assim que fica
O estado não dá pra explicar, não quero reclamar, me queixar
Que você me faz falta de um jeito que não dá pra descrever - a gente é livre

Uma vez não pensei direito, e o que foi dito, foi dito
E não dá pra apagar com corretivo - a verdade dói
A melhor amizade arriscada, tão bons momentos apagados
O relógio não volta mais - ele só para

Nós vamos nos ver de novo, nós vamos nos entender bem
E vamos agir como se nada disso tivesse acontecido
Nós vamos nos ver de novo, nós vamos nos entender bem
E vamos nos contar que agora estamos melhor...

...mas será que vai ser como antes?

Composição: