Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 205

33 Kurşun

Cem Karaca

Letra

33 chumbo

33 Kurşun

Acerte, atireVurun ulan vurun
Eu não morro fácilBen kolay ölmem
Minhas brasas no fogão têm uma palavra no meu estômagoOcakta küllenmiş közüm karnımda sözüm var
SaberHalden bilene
Meu pai deu seus olhos na frente de UrfaBabam gözlerini verdi Urfa önünde
E três irmãosÜç de kardaşını
Três partes de montanha, três ciprestes tímidosÖmrüne doyamamış üç dağ parçası üç nazlı selvi
De torres a colinas, de minaretesBurçlardan tepelerden minarelerden
Crianças tribais de parentes KirveKirve hısım aşiret çocukları
Em oposição à bala francesaFransız kurşununa karşı koyanda
Meu pequeno tio Nazif acaba de suar o bigodeBıyıkları yeni terlemiş daha benim küçük dayım Nazif
Bela cavalaria leve boaYakışıklı hafif iyi süvari
Atire, disse Gardaş, atire é dia de honraVurun gardaş demiş vurun namus günüdür
E ele levantou seu cavaloVe şaha kaldırmış atını
Eu fui atingido em uma garganta escura de montanhasVurulmuşum dağların kuytuluk bir boğazında
Eu durmo em uma oração matinal, muito tempoVakitlerden bir sabah namazında yatarım kanlı upuzun
Eu levei um tiro, meu sonho é negro das noitesVurulmuşum düşüm gecelerden kara
Eu nunca vou me cansar de um favorBir hayra yoranım çıkmaz

Eles tiram minha vida, eu não consigo caber em livros sem prazoCanım alırlar ecelsiz sığdıramam kitaplara
Escreva o mesmo nos casos kirvemKirvem hallarına aynı böyle yaz
Talvez seja um boatoRivayet sanılır belki
Isso não é peito de rosaGül memeler değil bu
Quebrar a bala dom em sua bocaDom dom kurşunu paramparça ağzındaki
Eles seguiram a ordem de morteÖlüm buyruğunu uyguladılar
Eles mancharam a fumaça azul da montanha e o vento da manhã com sangueMavi dağ dumanını ve uyur uyanık seher yelini kanlara buladılar
Em seguida, o rifle disparou bem aliSonra oracıkta tüfek çattılar
Eles procuraram e vasculharam nosso seio lentamenteKoynumuzu usul usul yoklayıp aradılar didik didik ettiler
Eles pegaram meu Kermanshah tecer meu cinto, meu rosário e minha capa e deixaramKirmanşah dokuması al kuşağımı tespihimi tabakamı alıp gittiler
Todos eram presentes do novatoHepsi de armağandı acemelinden
Eu fui atingido em uma garganta escura de montanhasVurulmuşum dağların kuytuluk bir boğazında
Eu durmo em uma oração matinal, muito tempoVakitlerden bir sabah namazında yatarım kanlı upuzun
Talvez haja rumores de escrever assim para casos KirvemKirvem hallarına aynı böyle yaz rivayet sanılır belki
Talvez seja um boatoRivayet sanılır belki
Isto não é peito de rosaGül memeler değil bu
Quebrar a bala dom em sua bocaDom dom kurşunu paramparça ağzındaki
Em sua boca despedaçadaParamparça ağzındaki


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cem Karaca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção