Tradução gerada automaticamente
Oğlum'a
Cem Karaca
Para meu filho
Oğlum'a
Tristeza, tristeza, tristeza, preocupação, expatriação, saudade, problemas passarão
Gam, keder, elem, tasa, gurbet, hasret, dertler geçer gider elbet
Um olá, café amargo, não peça lembranças e amizades vivas com certeza
Bir merhaba, acı kahve, hatır sorma ve dostluklar yaşar elbet
Você ama amar fortemente
Sımsıkı sev sen sevmeyi
Às vezes para dar sem tomar
Bazen almadan da vermeyi
Se a cidade de Istambul é sua propriedade
İStanbul şehri malın olsa
Não há aldeia além da morte
Ölümden öteye köy yok ya
Se a cidade de Istambul é sua propriedade
İStanbul şehri malın olsa
Não há aldeia além da morte
Ölümden öteye köy yok ya
Há um dia, o tombamento gira, a enchente corre, a areia fica, a gente se encontra
Gün olur, devran döner, akar seller, kalır kumlar, kavuşuruz
O vento sopra, a neve cai, a primavera chega, as rosas florescem, nós cheiramos
Eser yeller, yağar karlar, gelir bahar, açar güller, koklaşırız
Não deixou para o Sultan Suleyman
Sultan Süleyman'a kalmamış
Oh meu pai, este mundo está voltando
Ha babam dönen şu dünya
Se seu pai tivesse títulos de propriedade
Babanın tapulu malı olsa
Não há espaço no bolso da mortalha
Kefenin cebinde yer yok ya
Se seu pai tivesse títulos de propriedade
Babanın tapulu malı olsa
Não há espaço no bolso da mortalha
Kefenin cebinde yer yok ya
Pare de perseguir o burro do padre
Papazın eşşeğini kovala dur
Encaixe o cone de Ali em Veli
Ali'nin külahını Veli'ye uydur
Pare de trapacear, pare de trapacear
Aldat dur, aldan dur
Menino é essa vida?
Oğlum hayat bu mudur?
Pare de perseguir o burro do padre
Papazın eşşeğini kovala dur
Encaixe o cone de Ali em Veli
Ali'nin külahını Veli'ye uydur
Pare de trapacear, pare de trapacear
Aldat dur, aldan dur
Menino é essa vida?
Oğlum hayat bu mudur?
Aqui está a árvore, aqui está o mar, aqui está a terra, aqui está a vida menino
İşTe ağaç, Işte deniz, Işte toprak, Işte hayat budur oğlum
Aqui está as mãos, aqui está o trabalho, aqui está o pão, aqui está o menino da vida
İşTe eller, Işte emek, Işte ekmek, Işte hayat budur oğlum
Mantenha a cabeça erguida, não dobre
Başını dik tut hiç eğme sen
Confie em sua mente e coração
Aklına ve yüreğine güven
Conheça a sua idade, condiz com a sua idade
Çağını bil, çağına yakış
Corrida com beleza
Güzelliklerle yarış
Conheça a sua idade, condiz com a sua idade
Çağını bil, çağına yakış
Corrida com beleza
Güzelliklerle yarış
Conheça a sua idade, condiz com a sua idade
Çağını bil, çağına yakış
Corrida com beleza
Güzelliklerle yarış
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cem Karaca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: