Sahibi Geldi

O gözlüklerinin arkasından bakıp niçin ağlıyorsun
Nerde o eski İstanbul diye hayıflanıyorsun
Vallahi zor Iş doğup büyüdüğün bu şehirde
Dımdızlak bir yabancı gibi kalmak
Bir tabureye tüneyip akşamları kadehlerde boğulmak
Lakerda kokmuyor artık İstanbul şehri
Paskalya yumurtası bile yok şart mı ki
O eski bostanlar ağzına kadar blok apartman şimdi
Seninse dikili bir ağacın bile yok
Kaçırılan bir trenin ardından koşup
Yetişmeye takatin yok
Bir yeni sahibi var artık bu şehrin anlasana
Kimselerden korkusu yok
Duvara astığın o çorapların sahibi geldi
Altına aldığın o kilimlerin sahibi geldi
Kıro keko hırbo zonta maganda

Kıro keko hırbo zonta maganda
Ah ah nerede o eski İstanbul
O eski Kalamış o boğaz o güzelim sahiller
Vallahi haklısın azizim
Halk sahilleri doldurdu vatandaş denize giremiyor
Kültürsüzlük canım nolacak bir sürü köylü Işte
Kızım koş sular geldi sular gözünüz aydın ayol
Kes lan

Sen ülkedeki halkım savaştaki askerim
Ekinim ve ekmeğimsin. Sen üretenimsin
Birisi söylemişti hatta bir zamanlar sen efendimsin
Ve bu bizans eskisi şehir
Ve bu bizans eskisi utansın kendi kimliksizliklerinden
Siz uğruna neler çektiklerimiz
Bana göre vallahi hoşgeldiniz

Proprietário chegou

Por que você olha através desses óculos e chora
Onde você chora por causa daquela velha Istambul?
Eu juro que é um trabalho duro nesta cidade onde você nasceu e foi criado
Fique como um estranho hetero
Empoleirado em um banquinho e se afogou em copos à noite
A cidade de Istambul não tem mais cheiro de Laker
Nem mesmo um ovo de Páscoa?
Bloco de apartamentos para a boca daqueles jardins antigos agora
Você nem mesmo tem uma árvore em pé
Correndo atrás de um trem perdido
Você não tem força para alcançar
Esta cidade tem um novo dono agora.
Ele não tem medo de ninguém
O dono daquelas meias que você pendurou na parede veio
O dono daqueles tapetes que você comprou por ouro veio
Kıro Keko Hırbo Zonta Maganda

Kıro Keko Hırbo Zonta Maganda
Ah ah onde fica aquela velha Istambul
Aquela velha Kalamis, o estreito, as belas praias
Vallahi você está certo meu querido
As pessoas encheram as praias, os cidadãos não sabem nadar
Muitos camponeses que vão se lembrar da falta de cultura
Corra minha filha, as águas vieram, as águas brilham em seus olhos, ayol
Pare com isso

Você é meu povo no país, meu soldado na guerra
Você é minha colheita e meu pão. Você é o produtor
Alguém até disse que você já foi um senhor
E esta cidade velha bizantina
E que este velho bizantino tenha vergonha de sua própria identidade
O que sofremos por você
Na minha opinião seja bem vindo

Composição: