Tradução gerada automaticamente

When Will We All Be Free
Karan Casey
Quando Todos Nós Seremos Livres
When Will We All Be Free
Algumas pessoas vivem a vida boaSome people live the high life
Vivem como reis e rainhasThey live like kings and queens
Andam sempre bem arrumadasThey go about all dressed up
Bem envoltas em seus sonhosWell-encased in their dreams
A maioria de nós vai de dia em diaMost of us go from day to day
Sentindo que não temos poderFeeling we have no clout
Deus, dizem que é melhor assimGods, they say it's better that way
Nos mantendo de mão em bocaKeep us going from hand to mouth
Refrão:Chorus:
A vida é pra ser vivida, e viver é pra amarLife is for living, and living is for loving
Amar é pra dar se pudermos ser livresLoving is for giving if we can be free
Quando todos nós seremos livres?When will we all be free?
Quando todos nós seremos livres?When will we all be free?
Políticos correm para o altar do ouroPoliticians run to the altar of gold
Enchendo os bolsos de ganânciaLine their pockets with greed
Fechando os olhos para tudo ao redorTurning a blind eye to all around
Especialmente para os que precisamEspecially the ones in need
A recepção do McDowell não vale nadaMcDowell's welcome is naught
Ele constrói barreiras em nossas praiasHe builds barriers along our shores
À noite ele para ônibus e tira as pessoasAt night he stops buses and takes people off
Se elas não se parecem com a genteIf they don't look anything like ours
(Refrão)(Chorus)
Só sonhamos com o que podemos serWe've only dreamed of what we can be
Mal vimos a cor dos anjosHardly seen the color of angels
Quando vamos abrir nossos corações pra cantar?When will we open our hearts to sing?
Deixar as estrelas caírem e vamos começarLet the stars fall out and let's begin
A vida é pra ser vivida, e viver é pra amarLife is for living, and living is for loving
Amar é pra dar se pudermos ser livresLoving is for giving if we can be free
(Refrão)(Chorus)
Quando todos nós seremos livres?When will we all be free?
Quando todos nós seremos livres?When will we all be free?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karan Casey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: