Tradução gerada automaticamente

The Ballad Of Tim Evans
Karan Casey
A Balada de Tim Evans
The Ballad Of Tim Evans
Tim Evans era um prisioneiro na cela em que estavaTim Evans was a prisoner down in his prison cell
E aqueles que leram sobre seus crimes condenaram sua alma ao infernoAnd those who read about his crimes condemned his soul to hell
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Pela morte de sua própria esposa querida e o assassinato de seu filhoFor the killing of his own dear wife and the murder of his child
O júri o considerou culpado, o juiz carrasco, ele sorriuThe jury found him guilty, the hanging judge, he smiled
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Levaram Tim Evans do banco dos réus e o conduziram à sua celaThey took Tim Evans from the dock and they led him to his cell
Fecharam a porta atrás dele dizendo: "Dane-se sua alma, vá pro inferno"They closed the door behind his back saying, "Damn your soul to hell"
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Tim Evans implorou inocência, jurou por Ele lá em cimaTim Evans pleaded innocent, he swore by Him on high
Ele nunca matou sua própria esposa querida nem causou a morte de seu filhoHe never killed his own dear wife nor caused his child to die
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Tim Evans andava pelo pátio, alguns guardas o seguiamTim Evans walked around the yard, some screws, they walked behind
Ele viu o céu acima do muro, não conhecia a paz de espíritoHe saw the sky above the wall, he knew no peace of mind
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
O governador veio à sua cela, o capelão ao seu ladoThe governor came to his cell, the chaplain by his side
Dizendo: "Seu apelo foi negado, prepare-se para morrer"Saying, "Your appeal has been turned down, prepare yourself to die"
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Levaram Tim Evans para o lugar onde o carrasco se preparavaThey took Tim Evans to the place where the hangman did prepare
Amarraram uma corda em seu pescoço com um nó atrás da orelhaThey tied a rope around his neck with a knot behind his ear
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Mil rapazes gritavam e xingavam nas portasA thousand lads were screaming and cursing at the doors
Tim Evans não os ouviu, ficou surdo para sempreTim Evans didn't hear them, he was deaf forever more
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Mandaram Tim Evans para o banco dos réus por um crime que não cometeuThey sent Tim Evans to the dock for a crime he didn't do
Foi Christy quem foi o assassino, o juiz e o júri tambémIt's Christy was the murderer, the judge and jury, too
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desça"Saying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down"
Dizendo: "Desça, assassino, desça, assassino, desçaSaying, "Go down, you murderer, go down, you murderer, go down
Você, assassino, desça"You murderer go down"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karan Casey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: