395px

A Maldição do Amor

Karat

Der Liebe Fluch

Er sieht sie oft von geenüber
in seine Fenster sehn.
In ihren Augen, lautlose Worte,
so stand er auf und ging.

Aber immer wieder, immer zu ihr hin.
Aber immer wieder, immer zu ihr hin.

Und so hält sie ihn in Ketten,
in der Hand ihr Märchenbuch.
Und in ihren Röntgenaugen
spiegelt sich der Liebe Fluch.

Doch er geht immer wieder, immer zu ihr hin.
Doch er geht immer wieder, immer zu ihr hin.

Und so bleibt sie wieder Sieger,
in der Hand das Stundenglas.
In ihren weit entfernten Augen
spiegelt sich der Liebe Maß.

Doch er geht immer wieder, immer zu ihr hin.
Doch er geht immre wieder, immer zu ihr hin.

A Maldição do Amor

Ele a vê muitas vezes de longe
olhando pela janela.
Em seus olhos, palavras silenciosas,
esse foi o momento em que ele se levantou e foi embora.

Mas sempre de novo, sempre em direção a ela.
Mas sempre de novo, sempre em direção a ela.

E assim ela o mantém em correntes,
na mão seu livro de contos.
E em seus olhos de raio-X
reflete-se a maldição do amor.

Mas ele vai sempre de novo, sempre em direção a ela.
Mas ele vai sempre de novo, sempre em direção a ela.

E assim ela permanece vencedora,
na mão a ampulheta.
Em seus olhos distantes
reflete-se a medida do amor.

Mas ele vai sempre de novo, sempre em direção a ela.
Mas ele vai sempre de novo, sempre em direção a ela.

Composição: