Draußen Im Kornfeld
Ich leg' mich ins Kornfeld,
dahin, wo sich kein Mensch verläuft.
Leg' mich ins Kornfeld,
dahin, wo mich der Wind nur streift.
Lieg' dort im Kornfeld,
warte, bis ich mich selber find'.
Draußen im Kornfeld.
Man will zu jedem Freund
auch freundlich sein.
Steht da, lächelt
und möchte lieber schrei'n.
Man sagt: Mir geht es gut,
denkt dabei: Nein.
Ich weiß einen Platz,
ganz nah und ganz still,
da lach' ich nur dann,
wenn ich es auch will.
Ich hab dir oft gesagt,
daß ich dich mag.
Ich geb' dir einen Teil
von jedem Tag.
Dabei wird manches Mal
mein Teil zu klein.
Dann lauf' ich hinaus,
nicht schnell und nicht weit,
nehm' nur, was ich brauch',
von mir und der Zeit.
Fora no Milharal
Eu me deito no milharal,
dali, onde ninguém se perde.
Me deito no milharal,
dali, onde o vento só me toca.
Fico lá no milharal,
esperando até me encontrar.
Fora no milharal.
A gente quer ser amigo
de todo mundo também.
Fica lá, sorrindo
e preferia gritar.
Diz: Estou bem,
pensa: Não.
Eu conheço um lugar,
bem perto e bem calmo,
onde eu só rio
depois que eu quero.
Eu te disse várias vezes,
que eu gosto de você.
Te dou um pedaço
de cada dia.
Mas às vezes
meu pedaço é pequeno.
Aí eu saio,
não rápido e não longe,
pego só o que eu preciso,
do meu e do tempo.