Laß Das Licht Herein
Fällt die Nacht auf mich mit ihrem Fieber
und ich kann mich wieder einmal nicht befrei'n,
eine Stimme sagt: Es geht vorüber.
Laß ein wenig Licht herein.
Ziehen Wölfe manchmal um mich Kreise,
tausend Wände stürzen um mich ein,
eine Stimme in mir flüstert weise:
Laß ein wenig Licht herein.
Laß das Licht herein unter deine Haut,
denn keiner lebt allein!
Laß das Licht herein unter deine Haut,
und du wirst unverwundbar sein!
Sind die Tage trübe, kalt und schaurig,
und ich möchte einfach fliehn, schließ' mich ein,
weckt mich eine Stimme und sie wärmt mich:
Laß ein wenig Licht herein.
Deixe a Luz Entrar
Quando a noite cai sobre mim com sua febre
E eu não consigo me libertar mais uma vez,
Uma voz diz: Isso vai passar.
Deixe um pouco de luz entrar.
Lobos às vezes fazem círculos ao meu redor,
Mil paredes desmoronam ao meu redor,
Uma voz dentro de mim sussurra sabiamente:
Deixe um pouco de luz entrar.
Deixe a luz entrar sob sua pele,
Porque ninguém vive sozinho!
Deixe a luz entrar sob sua pele,
E você será invulnerável!
Se os dias são sombrios, frios e assustadores,
E eu só quero fugir, me tranco,
Uma voz me acorda e me aquece:
Deixe um pouco de luz entrar.