Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 739

Über Sieben Brücken

Karat

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Über Sieben Brücken

Manchmal geh' ich meine Straße ohne Blick,
manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück,
manchmal bin ich ohne Rast und Ruh,
manchmal schließ ich alles Türen nach mir zu.

Manchmal ist mir kalt und manchmal heiss,
manchmal weiss ich nicht mehr, was ich weiss,
manchmal bin ich schon am Morgen müd,
und dann such ich Trost in einem Lied:

Über Sieben Brücken mußt Du geh'n,
Sieben dunkle Jahre überstehn,
Sieben Mal mußt Du die Asche sein,
Aber einmal auch der helle Schein.

Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu steht'n,
manchmal scheint man immer nur im Kreis zu geh'n,
manchmal ist man wie vom Fernweh krank,
manchmal sitzt man still auf einer Bank.

Manchmal greift man nach der ganzen Welt,
manchmal meint man, daß der Glücksstern fällt,
manchmal nimmt man, wo man lieber gibt,
manchmal haßt man das, was man doch liebt.

Über Sieben Brücken mußt Du geh'n,
Sieben dunkle Jahre überstehn,
Sieben Mal mußt Du die Asche sein,
Aber einmal auch der helle Schein.

Sobre Sete Pontes

Às vezes eu ando pela minha rua sem olhar,
às vezes eu desejo ter meu cavalo de balanço de volta,
às vezes eu estou sem descanso e sem paz,
às vezes eu fecho todas as portas atrás de mim.

Às vezes sinto frio e às vezes calor,
às vezes não sei mais o que eu sei,
às vezes já estou cansado pela manhã,
e então busco consolo em uma canção:

Sobre sete pontes você tem que passar,
sete anos escuros você tem que enfrentar,
sete vezes você tem que ser a cinza,
mas uma vez também o brilho claro.

Às vezes parece que o relógio da vida parou,
às vezes parece que só se anda em círculos,
às vezes se está doente de saudade,
às vezes se senta quieto em um banco.

Às vezes se tenta abraçar o mundo todo,
às vezes se acha que a estrela da sorte caiu,
às vezes se recebe onde se preferia dar,
às vezes se odeia aquilo que se ama.

Composição: Helmut Richter / Ulrich Swillms. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção