
Don't Recall (Hidden Version)
KARD
Não Me Lembro (Versão em Inglês)
Don't Recall (Hidden Version)
Saia da minha frenteGet up out my face
Pare de brincar com a minha cabeçaQuit playing with my head
Cheio de arrependimentos, agora é tarde demais para implorarSick with regrets now, too late to beg now
Cale a sua boca, ninguém se importa, me poupe das suas mentirasShut your mouth, no one cares, save your lies
Você é um estranho para mim agoraYou're a stranger to me now
Apenas passe por mim, nós não nos conhecemosJust walk by, we've never met before
As lembranças nos seus olhos se revirando na minha menteThe memories in your eyes twisting in my mind
O que te faz pensar que eu quero mais?What makes you think I want more?
Venha preencher este vazio que você deixou para trásCome fill up this void you left behind
Não consigo abrir mão de você, vamos apenas voltar no tempoCan't let you go, let's just hit rewind
Eu te dei todo o meu amor, amorI gave you all my love, love
Todo o meu amor, amorAll of my love, love
Meu coração vazio precisa de você, me atendaMy empty heart needs you, comply
Eu já ouvi tudo isso vezes demaisI've heard all this way too many times
Apenas viva sua vida, garoto, e eu viverei a minhaJust live your life, boy, and I'll live mine
Você precisa deixar para lá, para láYou need to let it go, go
Me deixe em paz, em pazLeave me alone, lone
Antes de partir, por favor, pense duas vezesBefore you leave me, please think twice
Você me deixou no frioYou left me in the cold
Ninguém aqui para aquecer minhas noitesNobody here to warm my nights
Agora que eu me fui, você quer me abraçarNow I'm gone and you want to hold me
Mas eu estou bem sem você, não é mentiraBut I'm good without you, no lie
Não preciso mais de você aquiDon't need you here no more
Não, não, não, não, nãoNo, no, no, no, no
Tudo de bom que tivemos nas suas memóriasAll the good that we had in your memories
O que você diz? Eu não me lembroWhat you say? I don't recall
Tudo de bom que tivemos nas suas memóriasAll the good that we had in your memories
O que você diz? Eu não me lembroWhat you say? I don't recall
Eu vou engolir meu orgulho, ser um homemI'm gonna swallow up my pride, be a man
E assumir os meus errosAnd own up to my misdeeds
Quando eu disse que nunca te faria malWhen I said I'd never be the one to mistreat
Mas eu sou a razão da sua dor agora, droga, ahBut I'm the reason for ya pain now, damn, oh
Eu nunca pude imaginar minha vida sem a sua presençaI never could imagine my life with you missing
Você deveria chutá-lo para a sarjetaYou should kick him to the gutter
É o que todos os seus amigos estão dizendoThat's what all you're friends sayin'
Mas eu sei que podemos nos recuperarBut I know we can recover
Porque eu sei que você sabe que não vai encontrar um homem melhor'Cause I know you know you won't find another betta lover
Ninguém é perfeito, mas nós somos perfeitos um para o outroAin't nobody perfect, but we're perfect for each other
Venha preencher este vazio que você deixou para trásCome fill up this void you left behind
Não consigo abrir mão de você, vamos apenas voltar no tempoCan't let you go, let's just hit rewind
Eu te dei todo o meu amor, amorI gave you all my love, love
Todo o meu amor, amorAll of my love, love
Meu coração vazio precisa de você, me atendaMy empty heart needs you, comply
Eu já ouvi tudo isso vezes demaisI've heard all this way too many times
Apenas viva sua vida, garoto, e eu viverei a minhaJust live your life, boy, and I'll live mine
Você precisa deixar para lá, para láYou need to let it go, go
Me deixe em paz, em pazLeave me alone, lone
Antes de partir, por favor, pense duas vezesBefore you leave me, please think twice
Você me deixou no frioYou left me in the cold
Ninguém aqui para aquecer minhas noitesNobody here to warm my nights
Agora que eu me fui, você quer me abraçarNow I'm gone and you want to hold me
Mas eu estou bem sem você, não é mentiraBut I'm good without you, no lie
Não preciso mais de você aquiDon't need you here no more
Não, não, não, não, nãoNo, no, no, no, no
Tudo de bom que tivemos nas suas memóriasAll the good that we had in your memories
O que você diz? Eu não me lembroWhat you say? I don't recall
Tudo de bom que tivemos nas suas memóriasAll the good that we had in your memories
O que você diz? Eu não me lembroWhat you say? I don't recall
Diga que você não falou sérioSay you don't mean those words
Ah, não, não, não, não, não (eu não me lembro)Oh, no, no, no, no, no (I don't recall)
É de você que eu preciso na minha vidaYou're the one I need in my life
Meu bem, eu não posso abrir mão de você (então apenas me deixe ir)Baby, I can't let you go (so just let me go)
Não me deixe no frioDon't leave me in the cold
Ah, não, não, não, não, não (não, não, não, não)Oh, no, no, no, no, no (no, no, no, no)
Tudo de bom que tivemos nas suas memóriasAll the good that we had in your memories
O que você diz? Eu não me lembroWhat you say? I don't recall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KARD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: